Rövid írások, mesék, novellák, gondolatok, egyéb bejegyzések

Cloudburghi történetek

Cloudburghi történetek

A gyilkos zárthelyi/The deadly exam

2025. március 29. - matebak

A gyilkos zárthelyi

For the English version, please scroll down.

– Mikor járt utoljára az egyetemen nyomozó?
– Jobb nem is belegondolni – mondta Langsfeld, és elindult a lépcsőn a második emeletre, maga mögött hagyva a BME J épület bejáratára figyelő járőrt. Minden lépéssel ment fel benne a pumpa, ahogy törtek elő az emlékek erről a helyről.

A másodikra érve a mosdó ajtaja elé lépett, és hangosan köhintett, mire az ott tüsténkedő helyszínelők szétrezzentek, utat engedve a nyomozónak.
– Mit tudunk Kamilla? – kérdezte a halottkémet, aki a vécén ülő férfi tetemét vizsgálta.
– Örülök, hogy látom Endre. Friss az ügy.
– Mint a vécé szaga.
– Ha maga mondja – mosolyodott el a nő, és felemelte az áldozat fejét, hogy a nyomozó is lássa. – Az áldozat neve...
– Hagyja, felesleges. Perjési Ferenc.
– Ismerte talán?
– Hogy ismertem-e? A halálát kívántam.

A férfi hátat fordított, és a mosdó kijárata felé indult.
– Várjon! Nem is érdekli a halál oka?
– Tudja talán?
– Biztosan nem. Ütés, szúrás, lövés nyoma nincs. Egyelőre. Többet tudok mondani, ha majd…
– Ha majd bevittük, és jobban megvizsgálta. Ismerem a dörgést – mondta, és kilépett a folyosóra. Egy fiatal nyomozó lépett mellé, nyitott notesszel a kezében.

– Na Járai, melyik diák vállalja magára a balhét? – kérdezte, mire az ifjú rendőr zavartan kezdte lapozni a jegyzetfüzetét.
– Hogy mondja uram?
– Annyi a gyanúsított, mint égen a csillag. A fél gépészmérnöki kar jobbnak találta volna holtan. És akkor lehet keveset mondtam.
– Egy diákra gyanakszik uram?
– Mégis ki más tette volna? Géza bácsi, a nyugdíjas takarító? Tegyen meg nekem valamit. Derítse ki, hogy kivel volt legutóbb órája, és történt-e valami különleges. Már a szokásos mindenki hülye, és az oktatási rendszer fikázásán kívül.
– Ezzel már meg is vagyok uram – mondta, és a legelső oldalra lapozott. Hő– és áramlástan órája volt ebéd előtt. Zéhá eredményhirdetés.
– Bingó. Ki a nyertes?
– Hogy mondja uram?
– A nevét.
– Cseke Gábor. De nem is érdeklik a részletek uram?
– Nem igazán. De látom, hogy mennyit bajlódott, hát halljuk.
– Cseke Gábor, gépészmérnök hallgató. Kiváló tanulmányi átlag.
– Már amennyire ez lehetséges a műszakin – tette hozzá Langsfeld.
– Ahogy gondolja uram. Szóval, a társai elmondása szerint a diák a papír rossz helyére írta fel nevét és neptun kódját, ezért az áldozat értékelhetetlennek tekintette a dolgozatát. Sor került egy kisebb szidalmazásra, majd a diák kiszaladt, és becsapta maga mögött az ajtót.
– Hol?
– A 213-as szobában vár magára.

Langsfeld sarkon fordult, és a szoba felé ment. A teremben várakozott Cseke Gábor, aki próbálta hosszú tagjait beszorítani az iskola szűk padjába. A kapucnija kötözőjét rágta idegességében.
– Hogy vette hozzá a bátorságot? – szegezte neki a kérdést Langsfeld.
– Mégis mihez uram?
– A gyilkossághoz.
– Csak nem gondolja?
– De. Szóval?
– Esküszöm uram. Ártatlan vagyok.
– Ismerős szöveg. De higgye el, megértem. Voltam én is a helyzetében.
– Maga is megölt valakit?
– Tehát megölte?
– Dehogy. Semmi okom nem volt rá. Még két hét és végre megszabadultunk volna tőle.
– Nocsak. Amennyiben?
– Az a hír járta, hogy a dékán őt jelölte ki vendégelőadónak. Egy évre kimehetett volna Amerikába az MIT–ra.
– Valóban? Érdekes.

A nyomozó ott hagyta a fiút, és ismét a folyosóra lépett. A halottkémmel találta szembe magát.
– Mérgezés – Kamilla nyelt egyet, és megtörölte a szemüvegét. – Biztosan nem tudom, de kellett egy kis idő, amíg az orrom hozzászokott ahhoz a bűzhöz.
– És?
– Nagyon ne szaladjunk előre, de mintha mandula szagot éreztem volna a szájánál.
– Allergia?
– Kétlem. Várjuk meg a vérvizsgálatot.
– Az ebédjével vehette be?
– Talán igen. De mint mondtam, várjuk meg a labor eredményét.

Langsfeldnek ennyi elég volt. Nem hitt a női megérzésekben, de Kamilla tapasztalatára és szakmai hitelességére feltette volna a karrierjét. Magához rendelte Járait, és egyből a tanáriba mentek. Ahogy belépett, észrevette a hűtőt a sarokban.
– Járai, beszélt a tanári karral is?
– Igen uram.
– Tudja, hogy Perjésit küldték volna Bostonba?
– Természetesen.
– Most ki utazik?
– Hogy mondja uram?
– Ki volt a második a sorban?
– Úgy tudom, hogy Horváth Dániel. De ő ma nem volt bent. Az Audi gyárba ment egy gyakorló csoporttal Győrbe. A felesége is hiába kereste.
– Micsoda?
– Kereste ma a felesége, de nem találta itt.
– Címe?
– Budapest, Logodi utca 11 – felelte Járai, és összecsapta noteszét.

Két óra sem telt el, hogy Langsfeld kiadta a parancsot, a nő már ott ült a teremben. Horváth Szilviának sem volt egyszerűbb beülni a padba, mint Cseke Gábornak. Őt nem magassága, hanem a miniszoknyája gátolta ebben.
– Sportrajongó Szilvia?
– Nem különösebben.
– Kár. Tudja, Boston az egyik legnagyobb sportváros Amerikában. Celtics, Bruins, Pats, Red Sox.
– Nem értem. Miért mondja ezt nekem?
– Odakészül, nem igaz?
– Nem. Miért mennék oda?
– Tudja ez érdekes. Amikor behozták, derék járőreim vetettek egy pillantást a gépére. Nem tudom maga hogy szokta, de én unalmamban ritkán böngészem bostoni albérletek árait.
– A férjem érdemelte volna a kinevezést. Nem az a, marha.
– Nekem ne mondja. Tudom, hogy egy barom volt. Nem mondom, hogy nem játszottam el a gondolattal még diák koromban. De tudja, szerencséje van.
– Igen? – kérdezte a nő, egy hajszálnyi reménnyel az arcán.
– Persze. Bostonból is fogad leveleket a fogda. A férje majd biztos küld képeslapot.

Langsfeld ekkor Járaihoz fordult, aki innen már tudta a dolgát. A nyomozó pedig lesietett a lépcsőn, és végre ismét maga mögött tudhatta az épületet, ami annyi gyötrelmet okozott neki. Remélte, hogy legalább újabb tíz évig nem kell oda betennie a lábát.

 

The deadly exam

 

– When was the last time you visited the university, detective?
– Better not to think about it – Langsfeld said, starting up the stairs to the second floor, leaving the officer watching the entrance of the J building of BME behind. With every step he took, the memories of this place stirred up inside him.

Reaching the second floor, he stepped in front of the bathroom door and cleared his throat loudly, causing the scene-of-crime officers bustling inside to jump and make way for the detective.
– What do we know, Kamilla? – he asked the coroner, who was examining the body of the man sitting on the toilet.
– Glad to see you, Endre. It’s a fresh case.
– Like the smell of the toilet.
– If you say so – the woman smiled and lifted the victim’s head so the detective could see. – The victim’s name...
– Leave it; it’s unnecessary. Perjési Ferenc.
– Did you know him?
– Did I know him? I wished him dead.

The man turned his back and headed toward the bathroom exit.
– Wait! Aren’t you interested in the cause of death?
– Do you know it?
– Certainly not. No signs of blows, stabs, or shots. Not yet. I’ll be able to tell you more when...
– When we’ve taken him in, and you’ve examined him more thoroughly. I know the drill – he said, stepping back into the corridor. A young detective approached him, holding an open notebook in his hand.

– So, Járai, which student will take the fall for this? – he asked, to which the young officer began nervously flipping through his notebook.
– What do you mean, sir?
– There are as many suspects as there are stars in the sky. Half of the mechanical engineering faculty would have preferred him dead. And that’s saying it mildly.
– You suspect a student, sir?
– Who else could it be? Uncle Géza, the retired janitor? Do me a favor. Find out with whom he had his last class and whether anything unusual happened. Besides the usual complaints about everyone being stupid and the criticism of the education system.
– I’m already on it, sir – he said, flipping to the first page. He had a heat and fluid mechanics class before lunch. The results of the midterm.
– Bingo. Who’s the winner?
– What do you mean, sir?
– The name.
– Gábor Cseke. But aren’t you interested in the details, sir?
– Not really. But I see you’ve spent quite some time on this, so let’s hear it.
– Gábor Cseke, a mechanical engineering student. Excellent academic average, reflected in his grades.
– As much as that’s possible at the technical university – Langsfeld added.
– As you say, sir. So, according to his classmates, the student wrote his name and Neptun code in the wrong place on the paper, which caused the victim to consider his exam invalid. There was a brief exchange of insults, and then the student ran out and slammed the door behind him.
– Where?
– Room 213, waiting for you.

Langsfeld turned on his heel and headed toward the room. In the classroom, Cseke Gábor was waiting, trying to squeeze his long limbs into the narrow school desk. He was nervously chewing the string of his hoodie.
– How did you gather the courage? – Langsfeld asked him.
– Gather courage for what, sir?
– For the murder.
– You don’t mean it, do you?
– I do. So?
– I swear, sir. I’m innocent.
– Familiar line. But believe me, I understand. I’ve been in your position before.
– Have you killed someone, sir?
– So you did kill him?
– Of course not. I had no reason to. We would’ve finally gotten rid of him in two weeks.
– Oh? How’s that?
– There were rumors that the dean had chosen him to be a guest lecturer. He could’ve gone to MIT in the U.S. for a year.
– Really? Interesting.

The detective left the boy and stepped back into the corridor, where he came face to face with the coroner again.
– Poisoning – Kamilla swallowed and wiped her glasses. – I can’t say for sure, but it took a moment for my nose to get used to the smell.
– And?
– Let’s not jump ahead, but I think I detected an almond scent near his mouth.
– Allergy?
– I doubt it. Let’s wait for the blood test.
– Could he have taken it with his lunch?
– Maybe. But like I said, let’s wait for the lab results.

That was enough for Langsfeld. He didn’t believe in women’s intuition, but Kamilla’s experience and professional credibility would make him bet his career on her. He called for Járai, and they went straight to the professor’s office. Upon entering, he noticed the fridge in the corner.
– Járai, did you speak with the faculty?
– Yes, sir.
– Do you know that Perjési was supposed to go to Boston?
– Of course.
– Who’s going now?
– What do you mean, sir?
– Who was second in line?
– I understand it was Dániel Horváth. But he wasn’t here today. He went to the Audi factory in Győr with a practice group. His wife couldn’t find him either.
– What?
– His wife searched for him today, but she didn’t find him here.
– Address?
– Budapest, Logodi Street 11 – Járai replied, snapping his notebook shut.

It wasn’t even two hours before Langsfeld gave the order, and the woman was already sitting in the room. Szilvia Horváth had just as much trouble sitting down at her desk as Gábor Cseke had. However, it wasn’t her height that caused the issue, but her mini-skirt.
– A sports fan, Szilvia?
– Not particularly.
– Too bad. You know, Boston is one of the biggest sports cities in America. Celtics, Bruins, Pats, Red Sox.
– I don’t get it. Why are you telling me this?
– You’re heading there, aren’t you?
– No. Why would I go there?
– You know, this is interesting. When they brought you in, my diligent officers took a quick look at your laptop. I don’t know how you do it, but I rarely browse rental prices in Boston out of boredom.
– My husband deserved the appointment. Not that jerk.
– Don’t tell me. I know he was an idiot. I won’t say I didn’t entertain the thought myself when I was a student. But you know, you’re lucky.
– Really? – she asked, a faint glimmer of hope on her face.
– Of course. The jail can receive letters even from Boston. Your husband will probably send a postcard.

At this point, Langsfeld turned to Járai, who knew his role by now. The detective quickly descended the stairs and finally, once again, left behind the building that had caused him so much torment. He hoped he wouldn’t have to set foot in it for at least another ten years.



Ébresztő/Wake up

Ébresztő

For the English version, please scroll down.

Éjjel egy után a telefon csörgésére ébredek. Kár a hangért. Pusztán a rezgéstől felriadtam, nem csoda, hogy Andris is felkelt. Ki telefonálhat hajnalban? Csak nem valami baj történt? Kinőttünk már abból a korból, hogy valamelyik haverja egy éjjeli dorbézolásról keresse. De akkor mégis mi történhetett.
A rezgést és a csengést aztán néma csend váltja fel. Semmi beszéd. Nem telefon volt, csak ébresztő. Hallom, ahogy Andris az ajtó felé közeledik, de mi a bánatnak állítana bárki is hajnalra ébresztőt. Lefekvés előtt nem túl rózsás hangulatban váltunk el. Pedig annak a cipőnek eleve mindegy volt. Próbáltam magyarázni, de semmit nem értett belőle. Ez lenne a bosszú? Egy váratlan hajnali ébresztő? Erősen kétlem. Különben is, megbocsátó lélek.
Az ajtó nyitva és Andris a konyha felé vonszolja magát. Ha már felkelt, én sem maradok egyedül az ágyban, félálomban a kanapéra oldalazok és eldőlök.
– Kérsz egy kávét? – kérdi, de én csak némán bambulok magam elé. Túl fáradt vagyok bármihez.
Láthatóan neki sem esik jól ez a hajnali közjáték. Újabb megerősítés, hogy nem egy irányomban támasztott bosszú következménye.
Hallom ahogy a sötétben matat a konyhában, és próbálja működésre bírni a masinát, ami azt a borzasztó fekete löttyöt köpi ki magából. Meg kell hagyni, hogy tejjel elfogadható. Szerencsére villanyt nem kapcsolt, különben a pupillám a másodperc tört része alatt játszaná végig a holdtölte minden fázisát.
Úgy hallom sikerült megbűvölni a kávégépet, és a hangokból úgy veszem ki, hogy egy egész bögrét töltött tele. Sokáig tartott a csorgás. Csak ki ne borítsd, mert hiába nyaljuk fel a padlót, még hetek múlva is kávétól bűzlik a lakás. Legalább is nekem. Andrisnak fel se tűnne.
Diszkréten lehuppan mellém a kanapéra, és a távirányíróért nyúl. Bekapcsolja a TV-t. Oda se kell néznem, megismerem a szignált. Ez kosárlabda. Hogy felejthettem el. Rájátszás van. Méghozzá a döntő ötödik meccse.
– Hajrá Farkasok – mormolja maga elé, majd hörpint egyet a kávéból. A hangokból illetően felteszem, hogy mindezt egy grimasszal nyugtázza, illetve azt, hogy a nagy igyekezetben kimaradt a cukor a feketéből. A keserű íz legalább fokozza az ébresztő hatását. És attól sem kell tartania, hogy kuncsorognék egy kortyot, mert én cukor és tej nélkül még a nyelvem hegyét se dugnám bele.
Hidegen hagy a dolog. Nézze csak, ha akarja. Néha szórakoztat ugyan a labda pattogását szemmel kísérni, de túl fáradt vagyok hozzá. Az sem hat meg, hogy Andris kedvenc csapata, és hogy történetük első döntőjét játszák. Legjobb, ha tovább alszom. De hogy érezze támogatásom, felé fordulok, fejemet az ölébe hajtom, és álomba ringató dorombolásba kezdek.

Wake up

After one in the night, I wake up to the ringing of the phone. The sound is annoying. I was startled by the vibration alone, no wonder Andris woke up too. Who could be calling at dawn? Could something be wrong? We've outgrown the time when one of his friends would call about a night out. But then, what could have happened?
The vibration and the ringing are then replaced by silent stillness. No words spoken. It wasn't a call; it was just an alarm. I hear Andris approaching the door, but why on earth would anyone set an alarm in the early morning? We didn't part on good terms before going to bed. Well, that shoe didn't care anyway. I tried to explain, but he didn't understand anything. Is this revenge? An unexpected early morning wake-up call? I strongly doubt it. Besides, he is a forgiving soul.
The door opens, and Andris drags himself towards the kitchen. If he's already awake, I won't stay alone in bed. In a half-asleep state, I sidle over to the couch and slump down.
– Do you want coffee? – he asks, but I just stare silently ahead. I'm too tired for anything.
Clearly, this early interaction doesn't suit him either. Another confirmation that it's not the consequence of revenge directed at me.
I hear him fumbling in the kitchen in the darkness, trying to get the machine to work, which spits out that terrible black sludge. I have to admit, with milk, it's acceptable. Fortunately, he didn't turn on the lights; otherwise, my pupils would play through all phases of the full moon in a fraction of a second.
I hear that he managed to enchant the coffee machine, and from the sounds, it seems he filled an entire mug. The pouring took a long time. Just don't spill it, because no matter how much we lick the floor, the apartment will still smell of coffee for weeks. At least to me. Andris wouldn't even notice.
He discreetly plops down next to me on the couch and reaches for the remote control. He turns on the TV. I don't have to look; I recognize the signal. It's basketball. How could I forget? It's the playoffs, and it's the fifth game of the finals.
– Go, Wolves – he mutters to himself, then takes a sip of the coffee. From the sounds, I assume he acknowledges all this with a grimace, and perhaps, in his great haste, he forgot to add sugar to the black liquid. The bitter taste at least enhances the wake-up effect. And he doesn't have to worry about me begging for a sip because without sugar and milk, I wouldn't even dip the tip of my tongue in.
I'm indifferent to the matter. Let him watch if he wants to. Sometimes, it amuses me to follow the bouncing ball, but I'm too tired for that now. It doesn't even affect me that the Wolves are his favorite team, and that they're playing their first finals. It's best if I go back to sleep. But to show my support, I turn toward him, rest my head on his lap, and start a purring lullaby to sleep.

Mozgólépcső/Escalator

Mozgólépcső

For the English version, please scroll down.

Mindjárt látszik a fény. Végre kiérünk az alagútból. Próbálok közeledni az ajtóhoz, de elállják az utam. Remélem ők is leszállnak majd. Remélem ők is sietnek valahová. Ahogy én sietek. Illetve sietnék. De mi ez? Megálltunk? Mi ez a sötét? Még mindig az alagútban vagyunk. Biztos utolértük az előttünk lévő szerelvényt. Hogy én hogy utálom ezt! Induljunk már el! El fogok késni. Gyűlölök késni. 
Na végre. Újra gurulunk, és már látszik ahogy a mesterséges fény átjárja a metrókocsit. Ezek szerint pont az állomás előtt kellett megállnunk. De nem baj, most már itt vagyunk. Ferenciek tere, látom ahogy a tábla szép lassan elhalad mellettünk. Vagyis mi haladunk el mellette. Egy pillanat, és nyílnak ajtók. Megállunk. Hallom, ahogy szisszen a levegő a fékrendszerből. De az ajtó még mindig zárva! Mi történik itt? Hirtelen újra gurulni kezdünk. Elszámolta magát a rendszer, előrébb kell mennünk. Elhagyhatjuk valaha a kocsit? 
Az ajtók a bal oldalon nyílnak. És ezúttal tényleg nyílnak. Megindulunk. Igyekszem helyezkedni. Úgy érzem magam, mint egy autóversenyző a rajtnál. Keresem az ideális ívet, játszom a követési távolsággal. A bérletemet a telefonon már elő készítettem, a kijelzőről az erre a napra választott fura animáció köszön vissza. De hiába. Nincsenek ellenőrök. Még szerencse. Csak lassítana minket. Valaki biztosan balhézna, a reggeli tömegbe betévedt turisták meg nem értenék mire ez a nagy felhajtás. 
Sokkal jobban tervezhettem volna. Általában tudom, hogy melyik kocsiba szálljak, hogy közel kerüljek a célállomásom kijáratához. De ezt elbaltáztam. Kénytelen vagyok haladni a tömeggel a mozgólépcsők felé. Szerencsémre kettő üzemel. Az emberek tankönyv szerint sorolnak be jobbra, így szabaddá válik az út a bal oldalon. Akkor hát tűz csucsu. Ezzel a lendülettel kivágok balra, és szaporázom felfelé.  
Aztán egyszer csak megállj. Egy néni áll előttem. Hihetetlen. Miért nem tetszik a jobb oldalon állni? Hiszen senki nincs mellette. Pont tökéletesen állhatna a jobb oldalon. De miért nem teszi? Tényleg, csókolom, mi a csudáért nem tetszik tudni a jobb oldalon állni, ahogy azt minden rendes ember teszi? Ahogy visszanézek magam mögé, látom, hogy még a spanyol turista csoportnak is sikerült a reggeli kómás állapotukban. De nem. Ez a néni itt előttem nem moccan. És pont ezen az állomáson. Nem tudom pontosan melyik lehet a leghosszabb, de nekem ez az út a felszínre most olyan, mintha örökké tartana. Mit csináljak? Szóljak neki? Most komolyan. Itt tartunk, hogy szólni kell, hogy álljon már a jobb oldalra, mint minden rendes ember, mert mások haladnának? Hogy lehet valaki ennyire figyelmetlen? Ennyire önző. Sőt, kimondom, ennyire bunkó!  
Mindjárt szólok neki. Egy torokköszörülés itt nem elég. Nem hallatszana a huzatban. Illedelmesen megérintem a vállát, mosolyt erőltetek az arcomra, és megkérem, hogy engedjen el. Vagy csak annyit mondok elnézést. Vagy bármit, csak történjen valami, és siethessek, mert el fogok késni, és ez most nem történhet meg. Már éppen nyúlok a válla felé, már szinte nyitom a számat, amikor hirtelen, megfordul. Csoda történt. Lehet, hogy eddig észre se vett. Szegény, én meg már miket gondoltam itt róla. Na de most már biztosan minden más lesz. Rám mosolyog. Még ez is. Talán érzi rajtam a gyötrődést, a frusztrációt. Talán egyszerre két gyógyírrel akar szolgálni. Egyszerre nyugalom árasztja el a lelkem. Jól van. Mindjárt vége. A néni szépen félreáll, én megnyugszom, és futhatok tovább. 
De nem. Mi történik? A néni ugyanazzal a mosollyal az arcán visszafordul, és egy tapodtat sem mozdul. Micsoda arrogáns egy vén szipirtyó! Hát ennyit a finomkodásból. Milyen világban élünk? Hogy emberek pusztán érdektelenségből, vagy akár önző szándékkal egy egész társadalmat béklyóba zárjanak. Igen. Cseppet sem tekintem túlzásnak, hogy a hátam mögött szintén sietni akaró emberekre így tekintek. Mi vagyunk a mozgólépcsőn felfelé igyekvő, sietni szándékozó tömeg, akik tennék ezt szabályosan, a törvényi kereteket tökéletesen tiszteletben tartva. És ebben a tettünkben gátol meg minket egy erre fittyet hányó egyén. 
Ebben a pillanatban döbbenek rá az igazságra. Az igazi tragédiára. Már látom, hogy ki az igazi kerékkötő ebben a helyzetben. Nem a néni. Nem a mögöttem sorban álló, és finoman szitkozódó tömeg. Nem a kávéjukat csendben szürcsölő, és a kapaszkodónak támaszkodó spanyol turista csoport. Én vagyok. Nekem kellene úrrá lenni gátlásaimon. Nekem kéne kinyitni a számat, és a nénit rendre utasítani. Ha én nem teszem, senki más sem fogja. Másnak nincs lehetősége. Én pedig csalódást okozom. De ennek vége. Most elszánom magam, kinyújtom a kezem, már nyúlok a válla felé, és mondom, hogy elnézést.  
Ekkor veszem észre, hogy a kezem csak a levegőt érinti. A néni már rég sehol. A nagy semmibe mondtam, amit mondtam. Rég felértünk a mozgólépcsőn. Most haladunk el a lyukasztók mellett. Nem értem. Mi történt? Egy pillanatra megállok, ezt át kell gondolnom. Annyira váratlanul éri a mögöttem jövőket, hogy majd fellöknek, és nem odavaló kifejezéseket használnak. Bár, ha jobban belegondolok, az ő szempontjából, pont oda való. Látom a lesújtó pillantásokat, de nem tudom, hogy azért, mert itt hirtelen megtorpantam, vagy azért mert a mozgólépcsőn nem szántam rá magam a lépésre. 
Hova siettem? Kiment a fejemből. Annyira akkor nem lehetett fontos. Fontosabb a lecke, amit a bárgyún mosolygó néni mögött tanultam a mozgólépcsőn. Igen, bárgyú. Ezt gondolom. Mégis, a leckét megtanultam, és én a tanítást köszönöm. Szentül megesküszöm magamnak, és mindenkinek itt a Ferenciek tere aluljárójában, sőt, az egész világnak, hogy ha legközelebb a társadalmat igazságtalanság éri, történjen akár a legnyájasabb gesztusok közepette, én többé nem habozom. Kinyújtom a kezem, megérintem a vállát, és kimondom, hogy elnézést, elég ebből, kérem, engedjen szabadon haladni minket. 

Escalator

It's almost visible, the light. Finally, we're getting out of the tunnel. I try to get closer to the door, but someone blocks my way. I hope they will also get off. I hope they are in a hurry too. Just like I am. Or rather, I would be in a hurry. But what's this? Did we stop? What is this darkness? We're still in the tunnel. We must have caught up with the train ahead of us. I hate this! Let's get going already! I'm going to be late. I hate being late. 
Finally. We're rolling again, and I can see how the artificial light illuminates the subway car. It seems we stopped right before the station. But that's okay, we're here now. Ferenciek Square, I see the sign slowly passing by. Or rather, we are passing by it. Wait a moment, and the doors open. We stop. I hear the hiss of air from the brakes. But the door is still closed! What's happening here? Suddenly, we start rolling again. The system made a mistake, and we need to move forward. Will we ever be able to leave the train? 
The doors open on the left side. And this time, they truly open. We start moving. I try to find my position. I feel like a race car driver at the starting line. I search for the ideal lane, play with the following distance. I prepared my ticket on my phone in advance, and the display shows a funny animation for today. But it's in vain. There are no ticket inspectors. Fortunately. They would only slow us down. Someone would surely cause trouble, and the tourists who stumbled into the morning rush wouldn't understand what all the fuss is about.   
I could have planned better. Usually, I know which car to board to be closer to the exit at my destination. But I messed up this time. I have to move along with the crowd towards the escalators. Luckily, two of them are in operation. People obediently move to the right, so the left side becomes clear. Well then, excuse me. With this momentum, I cut to the left and speed up. 
Then suddenly, I stop. There's an elderly lady in front of me. Unbelievable. Why doesn't she like to stand on the right side? There's no one next to her. She could perfectly stand on the right side. But why doesn't she? Seriously, ma'am, why on earth don't you know how to stand on the right side like any decent person does? As I glance back, I see that even the Spanish tourist group managed to do it in their morning daze. But no. This lady in front of me doesn't move. And precisely at this station. I don't know exactly which one is the longest, but to me, this journey to the surface feels like an eternity. What should I do? Should I say something to her? Seriously. Are we at the point where I have to ask her to please stand on the right side like any decent person, so others can pass? How can someone be so inattentive? So selfish. No, I'll say it out loud, so be it, so rude! 
I'm about to say something. A throat clearing is not enough here. It wouldn't be heard in the draft. I politely touch her shoulder, force a smile on my face, and ask her to step aside. Or I just say "excuse me." Or anything, just let something happen so I can hurry because I'm going to be late, and this can't happen. I'm reaching towards her shoulder, I'm already opening my mouth when suddenly, she turns around. A miracle happened. Maybe she didn't even notice before. Poor thing, and look at what I thought of her. But now everything will surely be different. She smiles at me. Even that. Perhaps she feels my struggle, my frustration. Maybe she wants to offer two remedies at once. Suddenly, tranquility fills my soul. Alright. It's almost over. The lady steps aside nicely, I calm down, and I can continue running. 
But no. What's happening? The lady, with the same smile on her face, turns around again and doesn't move an inch. What an arrogant old hag! So much for being polite. What kind of world do we live in? Where people, out of sheer indifference or even selfish intent, shackle an entire society. Yes, I don't consider it an exaggeration to regard the people behind me, who also want to hurry, this way. We are the rushing, intending-to-hurry crowd going up on the escalator, willing to do it properly, perfectly respecting the legal framework. And we are hindered by an individual who dismisses it. 
In this moment, I realize the truth. The real tragedy. I can already see who the real obstacle is in this situation. It's not the lady. It's not the impatient crowd behind me, muttering softly. It's not the Spanish tourist group sipping their coffee and holding onto the handrail. It's me. I should overcome my inhibitions. I should open my mouth and reprimand the lady. If I don't do it, no one else will. Others don't have the opportunity. And I disappoint. But it's over now. I gather my determination, stretch out my hand, about to touch her shoulder, and say, "excuse me." 
That's when I notice that my hand is just touching the air. The lady is nowhere to be seen. I said what I said to nothingness. We've reached the top of the escalator long ago. Now we're passing by the ticket punchers. I don't understand. What happened? I stop for a moment, I need to think this through. It surprises the people behind me so unexpectedly that they bump into me and use improper language. Although, if I think about it, from their perspective, it's appropriate. I see the disapproving looks, but I don't know if it's because I suddenly stopped here or because I didn't step off the escalator. 
Where was I rushing to? It slipped my mind. It couldn't have been that important. The lesson I learned behind the smiling, foolish lady on the escalator is more important. Yes, foolish. That's what I think. Yet, I learned the lesson, and I thank her for the teaching. I solemnly swear to myself and to everyone here in the Ferenciek Square underpass, indeed, to the whole world that if society is met with injustice next time, no matter how kindly the gestures, I won't hesitate anymore. I will reach out my hand, touch their shoulder, and say, "excuse me, that's enough, please let us pass freely." 

 

Piacon/At the market

Piacon

Scroll down for the English version. 

Bezártam a kocsit? Mindegy most már. Le van szarva, én már nem sétálok vissza innen. Félelmetes ez a tömeg. Bezzeg a múlt héten. A nagy hidegben alig voltak. Vagy akkor korábban jöttem volna? Mindegy.
Lám csak a sok marha, itt keres parkolóhelyet a piac bejáratánál. Belehalnál egy kis mozgásba, mi? Én a szokásos helyen, két utcával arrébb tettem le. Ott senkit nem zavar. A kerítés mögött az öreg farkaskutya is az igazak álmát alussza.
Gyorsan igyekszem átverekedni magam a kertibútor, csetresz és műszaki lim-lom részlegen, hogy végre kezdetét vehesse a bevásárlás. A lista a zsebemben, de leginkább a fejemben. Úgysem az számít, hanem, hogy végig látogassam a már jól bevált standokat. Bár, ha látok valami fehér blúzt a méretemben, azt nem bánnám. Céges fotózásra kell valami, és eszem ágában sincs egy vagyont áldozni rá.
– Ilyet máshol nem kapsz! Ilyet már nem is csinálnak – állítja egy tag a másiknak az egyik műszaki lim-lomos helyen. Mintha épp egy késről alkudoznának.
– Nyolcért odaadod?
– Neked odaadom – nyugtázza az eladó. Micsoda bensőséges viszony. Másnak biztos nem adta volna, de olyan barátság köttetett, hogy máris meghívja a gyerek keresztelőjére.
Na de ne kalandozzak el, irány a kedvenc gyümölcsösöm, mert ezek itt mind szélhámosok.
– Eper magyar? – kérdezi egy néni. Hát már hogy lenne az. Azt írják, de kétezerért, nincs azaz isten, hogy magyar legyen.
Kisebb sor áll emberemnél, egész belógunk a szomszéd stand elé.
– Tessék csak kisasszony. Válasszon, ami tetszik – mondja a bácsi, de csak egy erőltetett mosollyal jelzem, hogy a szomszédjához várok. Kellemetlen helyzet.
– Szia, hello! Szedjed csak! – adja meg a zöld jelzést a csaj, és én neki is kezdek. Alma, körte, talán egy kis eper. Ez itt magyar. Meg is kérik az árát. Kicsit amúgy fiatalnak tűnik ez a lány a tulajhoz. Lehet a lánya. De mit érdekel engem. Nem az én dolgom.
– Ezerkettő lett, maradhat? – kérdezi. Persze, bólintok. Azon már nem fog múlni.
Gyümölcs a kosárban, irány a zöldségesem. Az egy másik sorban van, és az utam pont a kajás bódék mellett vezet el.
– Sajttal-tejföllel kérem – mondja a bácsi, szinte derékig behajolva a lakókocsiba, ahol ezek a remekművek készülnek.
– Fokhagymás lehet?
Mit meg nem adnék most egyért, de már reggeliztem. Csak hát hiába, a mandulatejes zabkása nem egy lángos. Sikerül aztán eltávolodni a sült olaj szagától, és fordulok be a zöldséges sorába. Illetve fordulnék, de egy család itt cikk-cakkozik előttem.
– Balra megyünk! – kiabálja hátulról anya.
– Jobbra? – kérdi vissza a férj.
– Balra! – nyomatékosítja pár decibellel hangosabban a nő. – Fogd apa kezét! – kérleli diszkréten a gyereket, de mit sem ér vele. – Fogd már a gyerek kezét! – kiáltja most apára, akinek nincs mást tenni, megragadja a gyermeket, és befordulnak balra.
– Ötért illatos, vigyék csak! – kiabálja a nénje. Szegény. Lehet, hogy illatos, de az orrom még mindig tele a lángossütőnél mélyen beszívott olajszagba.
Egy pár, pont fizet a zöldségesnél, egy banyatank van még előttem, hamar sorra kerülök.
– Mennyi lesz?
– Háromhúsz.
– Adna egy zacskót?
– Háromötven – és átnyújtja a zacskót.
– Szedhetem hálóba? – kérdezem, ahogy én kerülök sorra, mert én mégsem fogom abba az egyszerhasználatos, bébifókák műanyag gyilkosába szedni. Bólint a csávó. Szedjed, amibe akarod. Valami olyasmit olvasok le az arcáról. Sőt, talán még egy kötőszót is a végére képzelhetnék. A répa kicsit fonnyadt, de se baj. Levesbe lesz. Viszont szép a gomba, abból veszek bőven. Kis póréhagyma, karalábé. Milyen szép fej, és csak ötszáz. Az Aldiban ennyiért csak egy kis görcsöt kapok.
– Hát ti meg? Ezer éve.
– Csak a gyereknek keresünk valamit.
– Majd gyertek át!
Olyan ez mint a Cheers, ahol mindenki tudja a neved. Csak érdekes módon, itt mindenki kicsit le is szarja.
– Tessék mondani, hogyé a tojás? – kérdezi egy néni. Tojás? Tojás nem kell. Azt majd hozok át anyáéktól. Annyit tojnak a tyúkok, nem tudják hova tenni.
De két dolog még kell. Rizsdara és egy kis méz. Tudom is, hol keressem. A biosátorban mindent megtalálni. Ábécé sorrendbe rendezve a vitaminok is, és mindenféle természet adta gyógyfű. Szagos füge, lisztmamonya, macskagyökér, tyúkturbolya. Van itt bőven, több is mint tíz marék.
– Van valami derékfájásra? – érdeklődik az egyik vevő, de nem tetszik neki a válasz, majd egy másik keverék után nyúl. – Mondja csak, vérnyomásra jó ez?
Jobb is, hogy végzek. Elég volt mára az emberekből. Kicsit talán sok is. Megvettem, amit akartam. Majd kellene paradicsom palánta, de azt inkább még később. Ráér még kiültetni.
Visszafelé látom, hogy a két csávó még mindig arról a késről tárgyal. Bizonyára valami kivételes példány lehet. Talán igaza van az eladónak, és már tényleg nem gyártanak ilyet.
A parkolóban fokozódik az őrület. Állnak egymással szemben, és dudálnak. Jó hülyék vagytok. Nekem csak a zebrán kell kikönyörögni, hogy valamelyik bohóc rádöbbenjen, meg is lehet ám ott állni, és akkor a gyalogosok átmehetnek.
A farkaskutya még mindig alszik, a kocsi viszont jól felmelegedett. Mi lesz itt nyáron.

At the market

I locked the car, right? Doesn't matter now. It's too crowded, I'm not walking back from here anyway. This crowd is frightening. Last week was different. There were hardly any people in the freezing cold. Or should I have come earlier then? Never mind.
Look at all these idiots looking for a parking spot at the entrance of the market. Could use a little exercise, right? I parked in the usual spot two streets away. No one gets disturbed there. Even the old wolfhound behind the fence is sound asleep.
I quickly make my way through the garden furniture, junk, and technical equipment section, so that I can finally start shopping. The list is in my pocket, but mostly in my head. It doesn't matter anyway, as long as I visit the trusted stalls. Although if I see a white blouse in my size, I wouldn't mind. I need something for a company photoshoot, and I don't intend to spend a fortune on it.
– You won't find anything like this anywhere else! They don't even make them anymore – one guy claims to the other at one of the technical junk stalls, as if they were bargaining for a knife.
– Would you give it to me for eight?
– I'll give it to you – the seller confirms. What an intimate relationship. He probably wouldn't have given it to anyone else, but such a friendship was formed that he's already invited to the child's christening.
But let me not digress. Let's head to my favorite fruit stand, because all of these are swindlers.
– Are these strawberries Hungarian? – asks an elderly lady. How could they be? They write that, but for two thousand, there's no way they're Hungarian.
There's a smaller line at my guy's, and we're even blocking the neighboring stand.
– Here you go, miss. Choose what you like – the man says, but I just give an awkward smile, waiting for my turn at his neighbour.
– Hi, hello! Just pick what you want! – says the girl, giving me the green light. Apples, pears, maybe some strawberries. These are Hungarian. They ask for the price. This girl seems a bit young for the owner. She might be his daughter. But what do I care? It's not my business.
– It's twelve hundred, can we keep it? – she asks. Sure, I nod. That won't make a difference.
With fruit in my basket, let's head to the vegetable stand. It's in another line, and my path leads me right past the food stalls.
– I'll have it with cheese and sour cream – the man says, almost bending down to the trailer where these masterpieces are made.
– With garlic, perhaps?
Oh, how I'd love one now, but I already had breakfast. But alas, almond milk oatmeal isn't a scon (lángos). I finally manage to get away from the smell of frying oil and turn towards the vegetable line. Or I would, but a family is zigzagging in front of me.
– We're going left! – the mother yells from behind.
– Right? – the husband asks.
– Left! – the woman emphasizes, a bit louder. –Hold your father's hand!– she discreetly begs the child, but to no avail. – Hold the child's hand! – she now yells at the father, who has no choice but to grab the child and turn left.
– Five for a fragrant one, take it! – yells a lady. Poor thing. Maybe they are fragrant, but my nose is still filled with the deeply inhaled oil smell from the scon (lángos) fryer.
A couple is paying at the vegetable stand, there's only one old lady ahead of me, so I'll be up soon.
– How much will it be?
– Three twenty.
– Can I have a bag?
– Three fifty – he says as he hands over the bag.
– Can I pick them up with my net? – I ask as it's my turn, because I'm not going to put them in that disposable, plastic killer of baby seals. The guy nods. Pick them up in whatever you like. I can read something from his face. In fact, I could imagine a closing word too. The carrot is a little wilted, but it doesn't matter. It'll be in the soup. But the mushrooms are nice, I'll take plenty of them. A little leek, some kohlrabi. Such a nice head, and only five hundred. At Aldi, I'd only get a little cramp for that price.
– What about you? It's been ages.
– We're just looking for something for the kid.
– Come over then!
It's like the Cheers, where everyone knows your name. But interestingly enough, here, everyone is also a little apathetic.
– Excuse me, how are the eggs? – asks an old lady. Eggs? I don't need eggs. I'll bring some from my parents. The hens lay so many, they don't know what to do with them.
But I still need two things. Rice flour and a little honey. I know where to look. I can find everything in the bio tent. Vitamins are even arranged in alphabetical order, and all kinds of natural herbs are available. There's plenty here, more than ten handfuls.
– Do you have anything for lower back pain? – asks one customer, but she doesn't like the answer, so she reaches for another mixture. – Tell me, is this good for blood pressure?
It's better that I'm done. I've had enough of people for today. Maybe a little too much. I bought what I wanted. I still need a tomato seedling, but I'll get that later. I still have time to plant it.
On my way back, I see that the two guys are still discussing that knife. It must be some exceptional piece. Perhaps the salesperson is right, and they really don't make them anymore.
The chaos in the parking lot is increasing. They're facing each other and honking. You're all idiots. All I have to do is beg at the zebra crossing so that one of the clowns realizes that they can stand there and let pedestrians cross.
The wolfhound is still sleeping, but the car has heated up nicely. What will it be like here in the summer?

 

Felejtsd el Párizst!

Úgy cikáztak a gondolatok Adél fejében, mint az autók a ferihegyi gyorsforgalmin. Még pár perc és odaér a repülőtérre. A bérelt elektromos autó némán siklott a cél felé, miközben Adél az elmúlt két hónap eseményeit pörgette végig. Mit számít, ha felesége van? Legyen az az ő bajuk! Már a születésnapomon is milyen figyelmes volt, nyugtatta magát. Pár hete volt, mikor születésnapján Robi meglepetésként elvitte a Fővárosi Nagycirkuszba, pedig csak egy félmondatot ejtett el az első randin a gyerekkori álmáról.
Most pedig egy hosszú hétvégére készülnek Párizsba. Lövésem sincs, mit mondhatott otthon, de hát Párizs! Romantika, kultúra, divat. Ki ne lenne lelkes egy ilyen lehetőségtől.
Befért minden a kézipoggyászba, felkészült minden eshetőségre. Jöhet bármilyen alkalom, legyen az étterem, múzeum, fürdő, ő készen áll. Még egy kis meglepetéssel is készült az egyik estére. Szerencsére az út időzítése tökéletesre sikerült, így semmi sem zavarhatja meg a hétvégéjüket.

Gyorsan kiért a városból, és Adél leparkolt a reptér előtt, a bérelt elektromos autóknak fenntartott helyen. Párizs. Hihetetlen, foglalta össze magában röviden megint. Aztán arca hirtelen komorrá vált, és más típusú kérdések kezdtek kavarogni benne. De mi lesz ezután? Újra titokban találkozunk majd a lakásomban? Visszatérünk arra a szintre, mint eddig? Munka után, mielőtt még haza menne a feleségéhez, vagy a gyerekeiért az iskolába? Jól esik a kényeztetés, de eddig ez csak egy kis kaland volt, egy kis flört, nem tudta a választ egyik kérdésre sem, mint ahogy azt sem, vajon érdemes lenne-e beszélnie erről Robival. Lehet, pont megfelelő alkalom a hétvége ennek tisztázására. Végül elhessegette a gondolatokat, és csak az utazásra, és Párizsra gondolt.

Úgy beszélték meg, hogy a terminálban találkoznak az egyik kávézónál. Adél előkereste telefonján a beszállókártyát, és a biztonsági ellenőrzés felé indult. Az ellenőrző kapuknál hosszú sor kígyózott, de még bőven időben volt. Beállt egy idős pár mögé. Egészen pontosan Judit és András mögé, ahogy leolvasta a táskájuk címkéjéről. Láthatóan nem voltak rutinos utazók. Épp azon tanakodtak, hogy mit és hogyan kell majd a szalagra tenni, mit kellett volna már meginni vagy megenni, és hogy vajon a bácsinak elég-e kibújnia a cipőjéből, vagy ki is kell teljesen fűzni. A nagy készülődés közben aztán véletlen Judit a földre ejtett egy műanyag tégelyt. Ahogy Adél látta, valószínűleg Baba tusfürdő lehetett. Gyorsan lehajolt érte, és a néninek adta. Úgy érezte, ezzel így már megvan a kapcsolódási pont, és beszédbe elegyedett az idős párral. Legalább segíti őket felkészülni a biztonsági átvilágításra.

Nem telt bele két percbe, és Adél már mindent tudott a pár teljes életútjáról, ami szinte könnyet csalt a szemébe. Hogy történt az első találkozás Balatonszéplakon egy KISZ táborban, ami után nem is tartották a kapcsolatot, míg nem majd egy évre rá váratlanul összetalálkoztak az E-Klubban. Onnantól már nem eresztették egymást. Nem is telt bele újabb egy évbe, és nyaralni mentek, hova máshova, mint Széplakra. András az Ezüstparton kérte meg Judit kezét, az estében, ahogy a Hold is ezüsthidat vetített a vízre. A történet utána sajnos szomorúan folytatódott, mert pár évtizedet ugorva az eseményekben, Juditban rosszindulatú daganatot találtak, és az orvosok nem adtak sok esélyt neki. Elmondása szerint férje minden percben mellette volt, és a gondolatait leste, amire nagy szükség is volt, mert beszédre sokszor nem futotta ereje. Aztán egyszer csak csoda történt, vagy a hosszas kezelések és műtétek után végül a daganat megadta magát. Ennek már több éve, ők pedig boldogabbak mint valaha. 

Mint azt Adél megtudta, a gyerekektől kapták ajándékba az utat, harmincötödik házassági évfordulójukra. Ők is Párizsba készültek. Adél féltette őket, hogy mihez kezdenek majd ott, amikor már itt a repülőtéren ennyire elveszettnek tűnnek, de aggodalma máris elszállt, amikor megtudta, András bácsi francia nyelvet és irodalmat tanított az ELTE-én. Ezek után, lehet inkább neki kéne tanácsot kérni tőlük. 
Harmincöt év. Milyen fantasztikus kaland lehetett, és szerencsére még mindig tart, a nagy megpróbáltatások ellenére is, gondolta, és kicsit irigykedett is a párra. Az járt a fejében, hogy milyen messze jár még ettől. És jobban belegondolva, ez az utazás sem fogja közelebb vinni hozzá. Hiszen jól érzi magát Robival, de hát ő csak a másik nő, nincs jövőjük. Nem lehet. És őszintén szólva, nem is akarná.

Megnyitottak egy újabb kaput, és a sor egyszer csak megindult, a párbeszéd alább maradt. Adél a gondolataiba süllyedt. Szavak, érzések és fogalmak villantak be neki, illetve egy jelenet az egyik kedvenc filmjéből. Ezúttal nem volt szükség a Heathrow reptér utas várójára, elég volt egy ferihegyi biztonsági átvilágítás, hogy rájöjjön, a szeretet tényleg mindenütt jelen van. De számára nem ott és nem akkor, és nem is Párizsban.

Ahogy ez átfutott a fején, a távolban kiszúrta Robit. Nem sokkal érhetett ki előtte a reptérre, és talán pár perce fejezhette be az átvizsgálást. Az övével babrált, amikor összeakadt tekintetük. A férfi megörült a lánynak, de arra lett figyelmes, hogy Adél hátrálni kezdett. Udvariasan elköszönt az idős pártól, és Robi kérdő tekintetére csak üres szavakat formált szájával. Felesleges lett volna bármit is mondani, abban a ricsajban úgysem hallotta volna. Végül Adél sarkon fordult, és a kijárat felé indult a parkolóba.
Tudta, hogy tette magyarázatra szorul, de nem akarta hosszúra ereszteni. Elővette a telefonját, látta, hogy Robi már írt is neki.
 Mit csinálsz? És Párizs?  olvasta a férfi kérdéseit.
Tudta már, mire vágyik, és az biztos, hogy nem Párizsban fogja megtalálni, és nem Robival.
 Felejtsd el Párizst! Felejts el engem!  állt az üzenetben.
Majd Adél kisétált a kijáraton, hogy megtalálja a maga Andrását. 

 

A novella egy tanfolyam házi feladatára készült. A tanfolyamon megbeszélt hibákat azóta igyekeztem javítani benne.

Miénk itt a tér

Árpi az előszobában ült a padon és bambult maga elé. Szinte hallotta, ahogy a pók rossz hálóját köti, a sötét sarokba dobott cipője köré. Szülei a nappaliban már a jól megérdemelt ebéd utáni csendespihenőt töltötték. Apukája már aludt is, de édesanyja még olvasott valamit. Ez eszébe juttatta, hogy neki is haladnia kellene a kötelező olvasmányával, különben bajba kerül az iskolában. De kinek van kedve olvasni egy ilyen szép, napsütéses, őszi napon. Nem látta ugyan, de biztos volt benne. Hiszen hiába járt pályája csúcsán a Nap, a lakásba vajmi kevés fény szűrődött be. Az ilyen pesti bérházakban a lakóknak kevés fény jut, árnyékból van több.
Végül elhatározta magát, és tönkretéve szegény pók egész napos munkáját, kivette cipőjét a sarokból, és öltözködni kezdett. Egyszerre hirtelen elkezdte érzékelni a külvilágot maga körül. Úgy tűnt, a szomszédban későbbre időzítették az ebédidőt, legalábbis Árpi erre következtetett, a finom, forró húsleves illatából. Ugyanakkor, valaki jól hallhatóan már a hétvégi nagytakarítást végezte, mert nagyban seprűzte a szőnyeget lent az udvaron.
Bekötötte cipőjét, felvett egy vastag kötött pulcsit, és már fordította is a kulcsot a zárban.
– Hova lesz? – hallotta édesanyja lágy hangját a nappaliból. Tökéletesen találta meg azt a hangerőt, amivel nem ébresztette fel férjét, ugyanakkor Árpi is biztosan meghallotta a kérdést.
– Csak ide a térre. Labdázunk – felelte Árpi hasonlóan visszafogott hangon.
– Jól van. Egy óra. Utána olvasás! – jelezte anyukája, hogy ő bizony nem feledkezett meg a kötelező olvasmányról.
– Rendben – felelte bánatosan Árpi. – Szia! – köszönt végül, és zárta is az ajtót maga mögött. Azt még hallotta, ahogy édesanyja szokás szerint óvatosságra inti, és kéri, hogy vigyázzon magára.

A körfolyosóról az udvarra látott. Az ősz hamisítatlan jele, hogy a házmester, Gyula bácsi, az ecetfáról lehullott vörös leveleket söprögette össze. A fa már lassan egy évtizede az udvar ékességének számított, és most a földre szórt vörös leveivel jelezte, hogy bizony elrepült ez az év is. De nem volt ideje ezen töprengeni, a lépcsőház felé fordult, és a kopott lépcsőkön az udvarra sietett. Elfoglalta szokásos helyét a kapualjban, és hangosan fütyült egyet. Ez volt az egyezményes jel, ha egyikük játszani vagy bármilyen kalandra indult volna.
A harmadik emeleti lakásból pont rá lehetett látni a kapura. Így Helga nem csak hogy hallotta az ismerős füttyszót, de látta is, hogy Árpi lent várja. Számított rá, ezért már tegnap megcsinálta minden házi feladatát, nehogy amiatt ne engedjék ki játszani. Ez így fel sem merült. Kinyitotta az ablakot, intett a lent várakozó fiúnak, és válaszolt a jelzésre. Gyula bácsi épp zsákba kezdte szedni az összegyűlt leveleket, és nyugtázta ahogy a két füttyszó egymásnak felelt.

A Kulich Gyula tér kopár volt mint mindig. Egy fiatal pár, valamelyik közeli bérházból, a kutyáját sétáltatta, de élet csak a tér egyik sarkában volt.
– Oh, vannak kint – mondta lemondóan Helga, aki azt remélte, üres lesz a tér, és tudnak egyedül labdázni. Még labdát is hozott, de most félt, nehogy valaki elvegye tőle.
– Ugyan, ne izgulj! Ismerem őket – felelte Árpi, aki jól látta, hogy Losi srácok vannak a téren, páran közülük még az osztálytársai is voltak. A környékről sokan jártak a még mindig újnak számító általános iskolába a Losonci térre.

A játék valójában kosárlabda volt. Legalábbis valami ahhoz nagyon hasonló. Palánk ugyan nem volt a téren, akadt viszont lámpaoszlop, amire sikerült rögzíteni egy lyukas fenekű fazekat. Több nem is kellett.

– Sziasztok! Beállhatunk játszani? – kérdezte Árpi, mire a négy fiú abbahagyta a játékot és feléjük fordult. Hárman csak megrántották a vállukat, és a negyedikre néztek.
– Te rendben vagy. De ő? A vörös fazék? Még mit nem! – felelte a negyedik, és Helgát még csak ember számba se vette. Ilyen ez a két iskola diákjai között. Nem mindenki olyan jó barát, mint Árpi és Helga. A lány ugyanis a Fazekasba járt, vagyis annak az általános iskolájába.
– Ne csináld már Gráben! Vele lennénk meg pont párosan! – kérlelte a fiút Árpi. Gráben, vagyis, ahogy az iskolában hívják, a Nagy Gráben, Árpi évfolyamtársa volt. Már azelőtt is, hogy végzősök lettek volna, ő volt a legmagasabb srác a suliban, és a legtöbben féltek tőle.
– De hát törpe! – tette hozzá Gráben, ezzel újabb érvet szolgáltatva, hogy miért nem kellene Helgát a pályára engedni. Valóban. Helga többnyire zárta a tornasort. Tekintélyét szeplős arca, és óriási szemüvege sem emelte.
– Lehet, de hamarabb dobja be a zebrától, mint te elszámolsz ötig – mondta Árpi, és mutatott a zebrára, ahonnan minden pont duplát ért, a tér szabályai szerint.
– Ha egyáltalán el tud addig számolni – tette hozzá Helga, akit nem kellett félteni attól, hogy kiálljon magáért. Gráben hirtelen olyan haragra lobbant, hogy hófehér bőre vörösre váltott, amin Helga nagyon jól szórakozott.
– Komolyan? Most állok ki érted, te meg ezzel jössz? – kérdezte Árpi a barátját.
– Bocsánat. És te se haragudj – mondta Helga és Grábenre nézett. Egy pillanatra engedett annak az érzésnek, ami hajlamos volt előtörni a legtöbb Fazekas diákból, ha valaki mással találkoztak. Nem szerette ezt az érzést, különösen, mert tudta, hogy ezzel Árpit is ugyanúgy bántaná.
– Jól van, nem bánom. De te leszel vele Sárosi! – nyugtázta végül a dolgot a Nagy Gráben. Azzal, hogy Árpit a vezetéknevén szólította, próbált valami hangsúlyt adni mondanivalójának, de a többiek fel sem vették. Elvégre az iskolában mindenki úgy hívta Árpit. A barátai közül talán csak Helga szólította egyedül a keresztnevén. Ez már csak így megy a fiúk között.

Felosztották végül a csapatokat, és az egyik Losi fiú, Geri, állt be Árpi és Helga mellé. Hiába a késő őszi nap, még annál is jobb idő volt, mint amire Árpi számított, ezért még a kezdés előtt kibújt vastag kötött pulcsijából, és az egyik padra tette. Érdekesen mutatott labdával a kezében, tornacipőben és kantáros nadrágban. Kócos, göndör barna haja már csak hab volt a tortán. De ez a legkevésbé sem zavarta. A többiek se néztek ki különbül.

A játék alatt megszűnt mindenféle ellentét. Élvezték a szép időt, és hogy senki sem zavarta meg őket. Autó is alig járt a környéken, hogy vigyázni kellett volna, amikor elgurult a labda. Árpi szerencséjére, vagy inkább bánatára a tér egyik házának a sarkán egy torony állt, rajta órával. Így tökéletesen tudta, hogy mikor kell hazamennie, ha nem akar bajba kerülni anyukája előtt. Ahogy eltelt az óra, ezt jelezte is a társaságnak, és felvette pulcsiját a padról. Pedig vezetésre álltak, de így nem tudták elérni a győztes ponthatárt. A térnek meg voltak a maga játékszabályai.
– Holnap reggel találkozunk! – mondta. Helga is vele tartott, semmi kedve nem volt egyedül ott maradni a négy Losival. Fogta a labdáját, és már hazafelé vette volna az irányt Árpival.
– Várj csak fazék! – szólt Gráben, még mielőtt Helga és Árpi útnak indulhatott volna. – Ti is jöttök szerdán?
– Hát persze – felelte Helga.

A nyolcadik kerület önkormányzata ugyanis szerdára hirdette meg a kerületi szemétszedő versenyt az általános iskolák végzős diákjai között. Ahogy az újabban lenni szokott, komoly versenyfutásra és rivalizálásra számítottak a Fazekas és a Losonci tér diákjai között. A többiek itt labdába se rúghatnak, gondolta magában Gráben, de Árpi és a többi Losi is hasonló véleményen volt.
– Helyes. Gyertek csak. Édesebb lesz a győzelem. Mint tavasszal. Emlékeztek srácok? – kérdezte a többieket Gráben, akik mind egyezményesen bólogattak.
– Nevetséges – jegyezte meg Helga. – Ti is nevetségesek vagytok, akár csak az a sorverseny volt az Orczy kertben.
– Oh. Szóval úgy látod, hogy talán most máshogy alakul a dolog? – kérdezte Gráben.
– Egészen biztos. Bár csak négyen leszünk a csapatban, de küzdeni fogunk. Győzzön a jobb!
– Győzni fogunk, megnyugodhatsz – zárta le a kérdést Gráben. – Nem igaz Sárosi? – kérdezte Árpit, aki szintén elégedetten bólintott. Hiába a barátsága Helgával, a verseny, az más helyzet. Ott Losik vannak a Fazekak ellen. És mindent megfog tenni, hogy a Losi csapat nyerjen. A beígért fődíj pedig csak tovább emelte benne a győzni akarást.

A versenyt szerdán rendezték, és annak rendje és módja szerint tanítási szünetet rendeltek a kerületi iskolák végzős diákjainak. Ezt a legtöbben arra használták, hogy otthon lógjanak, és csak néhány mindenre elszánt csapat jelentkezett a nagy megmérettetésre.
A vasárnapi labdázás óta Helga és Árpi nem is nagyon látták egymást, de aznap együtt mentek a versenyre. A program szerint a csapatok gyülekezőjére reggel nyolc órakor került a sor a Horváth Mihály téren. Ez közel esett a kerület önkormányzatához, viszont Árpi és a többi Losi legnagyobb bánatára, aggasztóan közel esett a Fazekashoz is. Résen kell lennünk. Ezek a fazekak hazai pályán könnyen lenyomhatnak minket, hiába lesznek kevesebben, vélekedett Gráben még kedd délután, amikor a csapat megtartotta a verseny előtti utolsó nagy eligazítást.
Útközben egyikük se beszélt. Csak sétáltak a tér felé. Helga kicsit feleslegesnek érezte ezt az egész versenyt, és inkább ma is az iskolában ült volna, Árpi viszont nem mert megszólalni, félt, nehogy eláruljon valamit a csapat terveiről.
Már közeledve a tér felé is hallható volt a várakozás hangja. Egy ládákból rögtönzött pódium előtt már gyülekeztek a csapatok, köztük Gráben, Geri és még két másik srác a Losiból. Már csak Árpi hiányzott közülük.
– Jól van. Azért sok sikert! Remélem sikerül minden, amit elterveztetek! – mondta Helga, és legbelül tényleg drukkolt nekik. Ő nem érezte annyira fontosnak most ezt a győzelmet.
– Köszönöm. Ti is legyetek ügyesek! Majd találkozunk! – köszönt el tőle Árpi, és csatlakozott csapatához.

Nyolc óra után pár perccel egy szürke öltönyös, bajuszos férfi lépett fel a tákolmányra, kezében megsárgult papírral, és hosszas beszédbe kezdett. Volt ott szó mindenről. A kerület és az ország ügyei, kelet és nyugat, tisztelet a vezetők és a párt felé. Mindez a várakozó diákokat cseppet sem érdekelte. A legtöbben arra vártak, hogy elindulhasson a gyűjtés, és hogy tényleg az–e a főnyeremény, amit az iskolákban hirdetettek.
Végül Bajusz, ahogy Gráben találóan elnevezte, mégegyszer utoljára megköszörülte a torkát, és felolvasta a papírján látható utolsó bekezdést.
– Továbbá, ahogy azt az iskolai hirdetőtáblákon láthattátok, a győztes nem más megtiszteltetésben részesül, minthogy részt vehet, khm, mi több, a színpadon személyesen is találkozhat, a hétvégén, a Tabánban megrendezésre kerülő koncerten, a Lokomotív GT tagjaival. Induljon tehát a verseny. Ne feledjétek, a határidő pontban négy óra! Csak azt a szemetet engedjük leméretni, amit négy óráig a térre hoztok. Rajta! – kiáltotta, és a csapatok máris szétszéledtek.

Egy csapat ácsingózott csak a téren, köztük Helgával.
– Úgy tűnik, itt mindenki készült. Úgy rohantak el, mintha már a héten össze is gyűjtötték volna a szemetet, és most csak ide kéne hozni – figyelte meg Attila, amivel nem járt messze az igazságtól.
– Mi tévők legyünk? – kérdezte Helga, aki továbbra is baromságnak tartotta a versenyt, de ha már itt vannak, akkor gondolta, szedjenek össze némi szemetet a kerületben. Meggyőződése volt, hogy akad bőven minden csapatnak belőle.Végül abban maradtak, hogy szétválnak, és félóránként találkoznak itt a téren. Addigra mindenki jöjjön vissza annyi szeméttel, amit csak elbír.

Minden csapatnak megvolt a kijelölt helye, és ahogy telt az idő, úgy növekedtek a kupacok. Volt ott minden. Eldobott sörösüvegek, törött írógép, bicikli kerék, olyan szép szabályos nyolcas formában, amilyet még Helga matematika tanára se biztos, hogy rajzolni tudott volna.
Már a sokadik félórás összetalálkozása volt a Fazekas csapatnak, de ezúttal, még csak hárman értek vissza a térre. Álltak a szánalmasan apró kis szemétgyűjteményük fölött, amikor a tér déli sarka felől Zsolti, a csapat hiányzó tagja, rohant, mint akit kergetnek. Úgy futott, hogy amikor odaért, kellett egy perc, mire szóhoz bírt jutni.
– Elmondod végre, hogy mire ez a nagy sietség? – kérdezte Helga.
– Nem fogjátok elhinni. A Tömő utcában keresgéltem, amikor pár Losira lettem figyelmes. Követtem őket, és rátaláltam a rejtekhelyre, ahol a versenyre már előre összegyűjtötték a szemetet. Amit itt a téren láttok tőlük, az mind semmi. Onnan hordják folyamatosan.
– És mi ebben a hír? – kérdezte Brigi, a csapat negyedik, és egyben utolsó tagja.
– Hát az, hogy tudom, mivel akarják megnyerni a versenyt – mondta, és a többiek kíváncsian várták a folytatást.
– Na, mondd már! Mivel? – kérlelte a másik három.
– Találtak valahol egy kiszuperált Polski Fiatot. A nyakamat teszem rá, hogy azt a kis kocsit akarják idetolni, és akkor besöprik a fődíjat.
– Akkor hát ennyi. Ezzel nem tudunk versenyezni – jegyezte meg Helga egykedvűen. Nem érdekelte a verseny, így volt ezzel már előtte is, ma reggel is, de azért veszíteni sosem jó érzés.
– Hát már hogyne tudnánk?! – lelkesedett Zsolti. – Nem értitek? A kocsi ott van az utcán. Nem itt a téren. Nincs ráírva, hogy kié. Épp az, hogy senkié. Szemét. Én azt mondom, hogy figyeljük ki őket, és nyúljuk le!
– Nagy ötlet! – támogatta a tervét Brigi, és Attila is csak bólogatni tudott. Te mit szólsz? – kérdezte Helgát a lány.
– Nem is tudom. Nem csalás ez? Mármint, azt ők találták. Tényleg vegyük el tőlük?
– Simán! Nincs itt a téren! A szabály az, hogy nem lehet a téren egyik csapattól sem átpakolni semmit, illetve a másik kezéből kivenni. Ezt figyelembe véve, teljesen szabályosan járnánk el – érvelt Brigi a barátnőjével szemben. Helgát nem igazán győzte meg, és tudta, hogy Árpi mennyire megharagszik majd rá, ha ez kiderül, de nem akart a csapat akaratával szembe szegülni.
– Legyen hát – adta be végül derekát, és a kis csapat útnak eredt a Tömő utca irányába.

Gráben úgy ált a kis Polski tetején, mint egy tábornok, és vezényelte a hadtesteket. Délutánra járt már, és az autón kívül alig maradt már szemetük, amit még nem vittek át a térre. Minden a tervek szerint alakult, és már csak két műveletet kellett tökéletesen végrehajtania a csapatnak.
– Utolsó kör fiúk. Mindenkinek tele a keze? – kérdezte, miközben lekászálódott az autó tetejéről, és ő is megragadta a neki szánt csomagot.
– Mehetünk – szólt Árpi, és a három másik srác is felemelte a gyűjtemény ráeső részét, és útnak indultak.
Nem látták, ahogy a mögöttük lévő utca sarokról a négy Fazék épp őket figyelte. Megvárták, amíg a Losik elég távol értek az autótól, majd befordultak a Szigony utcába, és eltűntek a szem elől.
– Nyomás! – adta ki a parancsot Zsolti, és a rohant az út szélén magányosan várakozó autóhoz. Első ránézésre nem látszott, hogy miért is hagyták sorsára. Ők nem tudhatták, de a Losik pontosan tisztában voltak vele. Már rég kiszemelték, és ismerték az autó történetét. Külsőleg valóban nem nézett ki rosszul, egy–két kisebb törést, horpadást leszámítva. És a sok éves útszéli várakozás az ablakoknak se tett jót. Viszont a fő probléma a motorjával és a váltóval volt. Minden eltört benne, ami csak tudott. Nem is lehetett mozdítani, de Gerinek sikerült üresbe varázsolnia a váltót. Apja autószerelő volt, és nyaranta segített neki a műhelyben. Innen már gyerekjáték volt az egész.
– Nem tudom. Valahogy mégsem jó ez. Biztos így akarunk nyerni? – kérdezte Helga, aki továbbra is bizonytalanul állt a dologhoz.
– Hadd kérdezzek valamit! Látsz bárkit itt az autó körül? – kérdezte Brigi, akit teljesen magával ragadott Zsolti ötlete, amihez kis mértékben biztosan hozzájárult az is, hogy titokban szerelmes volt belé.
– Senkit.
– Akkor meg? Na gyerünk, ülj be a kormány mögé, mi meg gyürkőzzünk neki! – adta ki a parancsokat. Mivel Helga volt köztük a legkisebb, és a leggyengébb, az a döntés született, hogy ő majd a beül, és az ő feladat lesz a kormányzás. Hárman pedig majd hátulról tolják a kis autót.

Az öt Losi már jócskán a Szigony utcában járt, amikor Geri felkiáltott.
– A csudába!
– Mi van Homony? Nem bírod a szajrét? – kérdezte bírálóan Gráben, aki mindenkit szeretett inkább a vezetéknevén szólítani. Érthető a dolog, hisz őt is csak a családban hívták Vilmosnak, vagy ahogy a nagymamája szokta, Vilinek. Nem, egy ilyen névvel nem lehet bandavezér valaki, ezért ragaszkodott ahhoz, hogy mindenki a családnevén szólítsa. Talán a legtöbben nem is ismerték a másik nevét. Még a tanárok is Grábenként szokták a tábla elé hívni, a naplóhoz a diákok pedig nem férhettek hozzá.
– Hagyd már, hogyne bírnám?! De ott maradt a hátizsákom a kocsinál – mondta kétségbeesetten Geri. – Vissza kell mennem érte.
– Ugyan, ki vinné el? Majd visszamegyünk érte, mikor jövünk az autóért! – próbálta győzködni Gráben, de hiába.
– Nem! Most megyek vissza érte. Megvártok?
– Ja, itt megvárunk, addig pakoljunk le srácok.
Ezzel Geri futásnak indult vissza a Tömő utcába. Alig hogy befordult a sarkon, megfagyott benne a vér. Látta, ahogy a négy Fazék épp lopja az ő kis autójukat. Egyből vissza ugrott a Szigony utcába, két ujját a szájába tette, és olyat fütyült, hogy még az ablakok is beleremegtek. A Losonci téren köztudott volt, hogy a kerületben Homony Gergő fütyül a leghangosabban, hát most az egész kerület megtanulta. A négy Losi egyből a hang irányába fordult, és látták, ahogy Geri hevesen integet nekik. Itt valami szörnyűség kellett, hogy történjen, gondolta magában Árpi. Nem kellett kiadni semmiféle parancsot, a négy fiú azonnal futásnak eredt, és az addig cipelt zsákmányt maguk mögött hagyták.

Árpi nem tévedett. Valóban szörnyűség történt. Egyszerre ott állt a két csapat egymással szemben, köztük a győzelem kulcsa, a kis Polski Fiat, a volánnál Helgával. Grábent nem kellett félteni, máris kilépett a sorból, és nekik szegezte a kérdést, és szúrós tekintetét.
– Hát ti meg mit műveltek itt? Hogy van képetek ellopni az autónkat?
– Micsoda? A tiétek? Nincs ráírva sehol. Különben is, a verseny szabályai szerint... – kezdte mondani Zsolti.
– Majd adok én neked szabályt! – szakította félbe Gráben, és nagyot taszított a Fazekas fiún, aki jól fenékre esett. Brigi és Attila némán nézték, ahogy Zsolti feltápászkodik, Helga pedig próbálta még kisebbre összehúzni magát a kormánynál.
– Toljátok! – adta ki a parancsot Zsolti, és a három Fazék teljes erejével a kocsi hátuljának feszült.
– Gyerünk! – hallatszott a csatakiáltás a másik csapattól, akik a motorháztető felől kezdték tolni az ellenkező irányba. Kérdés sem férhetett, hogy az autó melyik irányba indult el. Öten három ellen, ráadásul köztük a Nagy Grábennel, aki lehet, hogy egyedül is eltolta volna az autót. A nagy csatározásnak szemtanúja is akadt. Kapossy néni pont akkor pucolta az ablakokat, és ahogy lenézett a harmadik emeletről, arra lett figyelmes, hogy a két csapat, jobbról balra tol egy kis Polskit, mint valami bizarr kötélhúzó verseny. Láthatta, hogy a kocsit hátulról támasztó hármas áll vesztésre.

A Fazekas csapat végül kénytelen volt lógó orral és üres kézzel elkullogni.
– Ne haragudj – mondta Helga Árpinak, és még mindig a kormányt szorította. – Én mondtam nekik, hogy...
– Nem érdekel! Kifelé onnan te kis szeplős pápaszem! Tűnjetek el innen! – tört ki Árpiból, aki mélységesen csalódott barátjában. A lány próbálta volna magyarázni a dolgot, de Árpi hátat fordított neki, így Helga sírva csatlakozott a csapatához.

Pár perc múlva a két csapat eltűnt egymás szeme elől, és csak maguk maradtak.
– Hogy tehették ezt? Szánalmas banda – állapította meg Árpi.
– Nyugalom Sárosi! A lényeg, hogy visszaszereztük. De mostmár hagyjuk az apróságokat. Ideje lesz odavinni a kocsit a térre, mielőtt megint valaki szemet vet rá – mondta Gráben, majd négyen elkezdték tolni, Geri pedig beült a kormányhoz.

Helga leült egy padra, és még mindig könnyeit törölgette. Háta mögött a Fűvészkert kerítése. Ettől csak még szomorúbb lett. Eszébe jutott, mikor a nyáron Árpival beszöktek, és az egész délutánt ott töltötték. Azt tervezték, addig maradnak, amíg árnyékuk ötszöröse nem lesz magasságuknak. Ezt Helga különösen jó ötletnek tartotta, mert tetszett neki a gondolat, hogy apró kis teste óriási alakot ölt. Így olyan sokáig maradtak, hogy szinte elfeküdt a nyár az ápolt kerten.
Most pedig azon gondolkozott, lesz–e még része ilyen kalandban Árpival. Látta rajta, mennyire megbántotta. Nem lett volna szabad elkötni az autójukat. Hiába a szabálykönyv, és annak pontos leírása, ezt akkor sem lett volna szabad. Bár ez akkor sem mentség arra, amit mondott rá. Nem is tudta eldönteni, mi miatt sír igazán.
Három társa csatlakozott mellé, és lógatták a lábukat a padon. Ugyan hivatalos végeredmény még nem született, de csúnyán leszerepeltek a versenyen. Pedig milyen izgalmas lett volna kiállni a színpadra annyi ember elé.
A váratlan csöndet egyszer csak egy kiáltás törte meg.
– Hogy én milyen hülye vagyok! – kiáltotta Brigi, és felugrott a padról. Bizony egy ilyen mondat ritkán hagyja el a száját valakinek, aki a Fazekasba jár.
– Miért mondod ezt? – kérdezte Helga.
– Nagy butaság volt megpróbálni eltolni az autójukat – állapította meg.
– Mondj valami olyat, amit még nem tudunk!
– Elég lett volna az ötletet felhasználni. Amit, még mindig megtehetünk, nem igaz? – kérdezte a kis csapatot.
– Mire gondolsz? – kérdezett vissza Zsolti, és izgalmában ő sem tudott ülve maradni.
– Mikor reggelente anyával az iskolába megyünk, mindig elsétálunk egy ütött–kopott, már–már roncs autó mellett. Nem is tudom, talán egy Ford Escort lehet.
– Micsoda? Egy Ford Escort? Lehetetlen – hitetlenkedett Attila.
– Pedig az! Mondom! Mit mondtok, ha odamegyünk, és eltoljuk a térre?
– Tudjuk kié a kocsi? – kérdezte Zsolti, aki nem akart megint ugyanabba a hibába esni.
– Anya azt mondta, hogy egy íróé volt, aki már meghalt. Ott lakott a házban, ami előtt most is ott áll az autó. Egyedül élt az öreg. Mit mondasz Helga? Tanulni a másik csapattól igazán nem büntetendő, sőt! Valójában megtiszteltetésnek vehetnék – győzködte barátnőjét Brigi.
– Hát, nem is tudom. De végtére is, ezzel nem csinálunk semmi szabálytalant. Mi is találtunk egy elhagyott kocsit, és akár mi is odatolhatjuk a térre.
– Ez a beszéd! – harsant fel Brigi. – De húzzunk bele, alig maradt egy óránk, és ki tudja megmozdul-e az a törött csotrogány.

A Losi csapat diadalittasan érkezett a térre szerzeményével, és örömmel látták, hogy a többi csapat a kanyarban sincs hozzájuk képest. Ami pedig a Fazekak kis kupacát illeti, csak kacagni tudtak rajta. Hiába volt még hátra a határidőig, úgy érezték, hogy ők elvégezték a feladatot, és jelentkeztek mérlegelésre.
Közben a Helgáék ló halálában úton voltak a Német utcába, ahol Brigi emlékezett arra az autóra. Csak remélni tudták, hogy senki másnak nem jutott eszébe ez az ötlet, és még ott találják. Ott találták. Lámpái betörtek, az ablaküveg megszürkült, és a kocsi belsejéből, valami iszonyatos bűz áradt. De nem volt mit tenni, ez volt a győzelem kulcsa. Megpróbálták kinyitni az ajtókat, de a sok törés miatt annyira eldeformálódtak, hogy nem nyíltak. Szerencsére az egyik ablakon volt akkora rés, hogy Brigi be tudott nyúlni rajta, és félig le tudta tekerni az ablakot. Ez már pont elég volt ahhoz, hogy Helga beférjen rajta, és a volánhoz üljön. Minden igyekezetére szükség volt, hogy kibírja az utat, olyan büdös volt odament. Próbált olyan ritkán levegőt venni, amennyire csak tudott, és azt is csak a száján. Így is az egész utat végig öklendezte szegény. A futóművel és a váltóval szerencsére nem akadt gond, így mozgásra bírták a járgányt. Nagy bajban lettek volna, ha úgy találnak rá, mint Árpiék a Polski Fiatra. Itt nem lett volna olyan mint Geri, aki megoldotta volna a problémát. Előre, hátra, előre, hátra, míg végül sikerült megfordulni vele, és elindultak a Horváth Mihály térre, de képzeletben már a Tabánban jártak.

Gráben elégedetten az óráját nézte. Három óra ötvennyolc. Két perc, és miénk a győzelem. Tökéletesen tisztában volt vele, hogy már senki nem győzheti le őket. Alig hogy ebbe belegondolt, dudálást hallott a tér Német utca felőli végéből. Minden csapat és zsűritag a rozsdás, rekedt dudaszó felé fordult, és akkor meglátták. Három Fazék tolt egy rommá tört Ford Escortot, ami az is csoda volt, hogy egyáltalán gurult. Egy vörös hajú szemüveges lány lógott ki az ablakon, és úgy próbálta irányítani az autót, mert az ablakon keresztül semmi sem látszott. Árpinak végigfutott a hátán a hideg.
– Egy Ford Escort? Bajban vagyunk – állapította meg.
– Miért mondod? – kérdezett vissza Gráben, bár sejtette. Árpi is nagy szerelmese volt az autóknak, így pontosan tudta, hogy hiába van olyan állapotban az a törött tragacs, még így is majd kétszáz kiló előnyben volt az ő szerzeményükhöz képest.

Az öt Losi fiú egyszerre fohászkodott, hogy azaz autó ne legyen olyan nehéz, amennyire sejtették, hogy nehéz lehet, illetve próbálták győzködni a zsűrit, hogy a Fazekak túl későn érkeztek a térre. Különben is, az út szélén hagyott roncs autó az ő ötletük, volt, és nincs joga senkinek felhasználni. Süket fülekre találtak.

Délután öt órára tűzték ki az eredményhirdetést. Addigra minden csapat gyűjteményét lemérték, és kialakult a végső sorrend. Bajusz megint a pódiumra lépett. Megköszönte minden csapat részvételét a versenyen, majd hátulról kezdve el kezdte sorolni a helyezéseket.
– A harmadik helyezett csapat... – mondta, ahogy elérkezett a dobogósokhoz, de Árpi, Gráben és a többiek, csak a következő névre vártak. Az utolsó pillanatig remélték, hogy övék lesz a főnyeremény. Közben a harmadik csapat átvette az őket illető oklevelet, így Bajusz folytatta. – A második helyezett csapat pedig, nagy küzdelemben, és nagy tapsot kérek nekik, a Losonci téri Általános Iskola csapata – mondta, papírját a zakója zsebébe dugta és tapsolni kezdett a téren lévőkkel együtt.
Második hely. Micsoda szép eredmény. Tíz induló csapatból, mégis a fiúk sírva álltak a nekik kijelölt hely előtt, és nem tudtak mozdulni. Csak második szólításra indultak végül a pódium felé, és Gráben átvette a csapat nevében az oklevelet. Nem is érdekelte őket már semmi. Bajusz már javában a győztes csapat bejelentésén dolgozott, amikor az öt fiú már a tér szélén jártak. Még hogy tisztességes győzelem, járt Árpi fejében.

Szombaton Árpi megint labdázott Grábenékkel, és dél körül érkezett haza. Hiába játszottak egy jót, továbbra is csak egy dologra tudott gondolni. Különösen aznap. Akkor délután volt a koncert, ő pedig nem lehetett ott. Még csak éhes sem volt, pedig anyukája a kedvencét készítette. Rántott csirkét krumplipürével. Szerda óta nem látta Helgát, bár nem is kereste a társaságát. Nem tudott megbocsátani neki a vereségért, ugyanakkor nagyon szégyellte magát azért, ahogy beszélt vele. Arról a szüleinek sem mesélt. Elmondta a szerdai nap történetét, de ezt a részletet elhallgatta. Jobbnak látta így.
Komótosan, az orrát lógatva lépdelt felfelé a kopott lépcsőkön. Nem is számolta a szinteket. Pontosan tudta, hogy az lesz az ő emelete, amikor meglátja azt követ a fal mellett, amibe az idő egy olyan foltot vágott, ami őt egy saját farkát kergető kutyára emlékezteti. Hiába, ez az ő háza, mert ő viseli el.

Helga és anyukája aznap kettesben ebédeltek. Apukáját berendelték ügyelni a Péterfy Kórházba. Ő embereket gyógyít, anyukája pedig gyermekeket tanít. Korábbra hozták azt étkezést, hogy a lánynak legyen ideje felkészülni a koncertre. és majd időben odaérjenek. Helga sokat nem mesélt a szerdai napról, anyukája pedig csak annyit hallott, hogy a kis csapat a várakozások ellenére megnyerte a szemétszedő versenyt.
Érezte viszont, hogy a lány nem kitörő lelkesedéssel készülődik. Látta, hogy csak ül az ágyán és a nyitott szekrénnyel szemez.
– Valami baj van? – kérdezte Réka, Helga anyukája.
– Nem mondtam el mindent.
– Értem. És most el szeretnéd mondani? – kérdezte, mire Helga csak némán bólintott, és egy könnycsepp gördült le a szeme sarkából. Anyukája leült mellé, megsimította haját, és csendben várt.
– Szóval, meséltem, hogy nyertük meg a versenyt azzal a roncs autóval – kezdett bele Helga, mire anyukája csak bólintott. – De nem csak nekünk támadt ez az ötletünk, illetve nem is igazán a mi ötletünk volt – folytatta, és ezúttal minden részletre kitérően mesélte el a történetet. Különös tekintettel arra a jelenetre, amikor a két csapat összetalálkozott a Tömő utcában.
– És Árpi tudhatta, hogy te végig próbáltad őket lebeszélni?
– Nem hiszem.
– És elmondtad neki?
– Nem. És... – ekkor a pityergés sírássá alakult.
– Mi történt?
– Nagyon csúnya dolgot mondott nekem.
– Mit mondott? – kérdezte Réka, de Helga csak hosszas szipogás után válaszolt.
– Kis szeplős pápaszem – mondta, és tovább potyogtak a könnyek a nagy szemüveg mögött.
– Ez igazán nem volt szép tőle. Még akkor sem, ha azt hitte, hogy szereped volt a gaztettben. Mégis.
– Mégis mi?
– Az, hogy itt ülsz, ilyen komoran, amikor vidáman készülődhetnél is, azt jelzi, hogy a legjobb lenne, ha elmondanád neki. Biztos vagyok benne, hogy ő is bocsánatot fog kérni – mondta Réka, majd ott hagyta a szobában Helgát, hogy döntsön legjobb belátása szerint.

Árpiék befejezték az ebédet. Hiába a rossz kedv, a rántott csirkecomboknak sikerült legalább arra az időre feledtetni a gyötrő érzéseket. De hiába, a csirkecombok se tartanak örökké. Befejezték az ebédet, és ahogy szoktak, a család csendespihenőhöz készült. Egyszer csak váratlanul füttyszó hallatszott az udvarról. Árpi nem hitt a fülének. Nem tudta mire vélni. Ismerős volt a füttyszó, de az lehetetlen. Hiszen most van a koncert, gondolta. Belebújt a cipőjébe, kilépett az ajtón, a korláthoz sétált és onnan az udvarra tekintett. A délután homályában alig volt kivehető már az ecetfa leveleinek tűzvörös színe, de alatta ismerős alakot fedezett fel. Helga az. Nem ment el a koncertre? kérdezte magától Árpi, de egy módja volt, hogy választ kapjon a kérdésre. Mit tehetne ilyenkor? Amit mindig. Az ismerős füttyre, ő is füttyel felelt. Becsapta maga mögött az ajtót, és az udvarra sietett.
Ahogy leért az udvarra, Árpi és Helga lassan egymás felé sétált. Nem tudták, melyikük kezdjen bele mondókájába, végül Helga szólalt meg.
– Én...én le akartam beszélni őket. Elsőre is, és másodszorra is. Ne haragudj rám!
– Én is bocsánatot akartam kérni. Nagyon csúnyát mondtam, és azóta is bánt. Meg tudsz bocsátani?
– Igen.
– De mit keresel itt? Hogy-hogy nem mentél el a koncertre?
– Tudtam, hogyha elmegyek, akkor talán örökre haragudni fogsz rám. Ez sokkal fontosabb, minthogy valami Gábor kezet fogjon velünk több ezer ember szeme láttára.
– Sosem tudnék örökre haragudni rád. De örülök, hogy itt vagy.
– Én is örülök. Van kedved bejönni hozzánk? – kérdezte végül Helga.
– Persze. Csak felszaladok szólni anyának.

Ezután Helga és Árpi egész délután és este, a nyári kalandjaikat emlegették fel, és már azon törték a fejüket, hogy mi legyen a terv a téli szünetre. Időben fel kell térképezni az ideális szánkó helyeket, és ahol majd hógolyócsatákat lehet vívni. Többet fel sem merült köztük az a szerdai verseny, és a délután folyamán se gondoltak már arra a koncertre és a Tabánra.
A Tabánra, ahol az a bizonyos Gábor épp kiállt a színpad szélére, mikrofont ragadott és a közönséggel együtt egy dalba kezdett: Miénk itt a tér...

 

A történetet az LGT Miénk itt a tér c. dalának sorai ösztönözték.

Második esély/Second chance

Scroll down for the English version.

Második esély

A troli jókora lendülettel fordul ki a Dohány utcából. Már állok, a következő megállónál leszállok, így jól meg kell kapaszkodnom, nehogy a mellettem álló néninek essek. Vezetőnk mindent megtesz a zöld hullámért, bár, mi utasok talán egyetértünk abban, a menetrend tervezésénél ez nem volt cél.
Most már látom is a megállót, nem messze tőle a kocsma fényei, ahova ma este tartok. Ricsi cimborámmal találkozom. Már egy hónapja nem igazán beszéltünk, pedig az egyetemen szinte elválaszthatatlanok voltunk. Ő minden bizonnyal már a helyszínen van, sőt, le merném fogadni, hogy be is előzött legalább egy, ha nem két körrel.
 Na végre hogy itt vagy!  hangzik köszöntése, amit nem tudok mire vélni, elvégre halál pontosan érkeztem. Akaratlanul is az órámra nézek, de valójában lényegtelen az egész. A fontos az, hogy itt vagyok, és hogy egy korsó sör vár az asztalon.
 Ez igen! Így kell várni valakire. Nagyon köszönöm  mondom elismerően, és már nyúlok is a pohár felé. Mondják, hogy már lejárt a határideje a történetnek, mi mégis tartjuk magunkat a szokáshoz, nem koccintunk, csak biccentünk, és jókorát kortyolunk a hely specialitásából. 
Ahogy a korsók az asztalt érintik máris elindul az elmúlt hónap történéseinek feltárása. Úgy tűnik, hogy továbbra is szingliként adjuk elő. Ez viszonylag állandónak tekinthető az elmúlt harminc akárhány hónap beszámolóit tekintve. Munkafronton viszont vannak változások, illetve lehetnének.
 Megint elutasítod őket, nem igaz?  kérdezi Ricsi.
 Nem hiszem, hogy igazán azt akarnám csinálni.
 Hanyadik alkalommal is környékeztek meg?
 Csak a második, de nem változott semmi.

Történt ugyanis, hogy egy sportszakmai elemzésekkel foglalkozó amerikai cég megkeresett, immáron másodszor, úgy egy év kihagyással, mert nagyon szeretnék, hogy nekik dolgozzak. Viszont én jól érzem magam a jelenlegi helyemen. Illetve, mondjuk, hogy elvagyok. Sportújságíró volnék, méghozzá nem is rossz. Még a The Athleticnek is szoktam írni. Innen jött, hogy megtaláltak a tengeren túlról.
 A múltkor azért elég sokat vacilláltál rajta, nem?  kérdezi Ricsi, és valóban. Első alkalommal kis híján rábólintottam az ajánlatukra. A dolog annyira komoly volt, hogy még ki is utaztam Cincinnatibe, a központjukba. Nem ám amolyan Zoom interjú volt csak. Persze előtte átestem egy olyanon is, de úgy tartották jobbnak, ha személyesen is találkozunk. Mindezt ráadásul az ő költségükön.
 Igen, nehéz volt a döntés. De jó most még ez az írás. Így is tudok elemzéseket csinálni, de nagyjából akkor, amikor én döntöm el.
 Félre ne érts, de nem ez a munkád kedvenc része? Elemezni, meglátni olyat, amit más nem? Aztán írni egy olyan cikket, ami már szinte tanulmány.
– De  vetem oda flegmán, mert van abban valami, amit mond. Megjegyzem, hogy még nem utasítottam vissza, de ezt nem kötöm az orrára.
 Akkor meg? Jól vigyázz, nem sok embernek adódik ilyen második esély az életében!

Ezzel egy időre abbamarad a beszélgetés a munkáról, és átterelődik általánosabb témákra, mint például a folytonos felújítások Ricsi lakása alatt, amitől gyakorlatilag képtelen bárki is aludni az egész lépcsőházban. Már-már lesüllyedünk arra szintre, hogy egy SZTK-ban panaszkodunk egymásnak a betegségeinkről, fájdalmainkról, és próbáljuk egymást túllicitálni, amikor Ricsi szeme megakad valamin a hátam mögött.
 Ezt nem fogod elhinni! Fordulj csak meg, de finoman!  kéri, illetve szinte parancsolja. Nincs hozzá túl sok kedvem, hogy játszam az engedelmeset, főleg, hogy tudom, hogy a hátam mögött van a tévé is.
 Hadd ne kelljen tévét néznem, egész nap mást se csináltam, csak meccseket néztem  kérem, hogy tekintsen el most ettől.
 Mi? Dehogy! Leszarom a tévét, de nézd csak meg a csajt a pultban!  mondja. Ez az én barátom, gondolom magamban elégedetten.
 És, kit kell látni?  kérdezem, és finoman a vállam fölött hátra tekintek, aztán a lélegzetem is eláll. Visszafordulok az asztal felé, és Ricsi pontosan látja rajtam, hogy bizony, igaza lesz.
 Már mikor beléptem is ismerős volt, de most beszélgetés közben esett le, hogy ki ez. Vagyis, ő lenne? A csaj arról a buliról?
 Igen. Lilla  nyugtázom röviden.
 Mikor is volt?  kérdezi, bár szerintem pontosan tudja.

Talán négy-öt éve lehetett, hogy elmentünk egy szilveszteri buliba. Egy haverunk Gábor tartotta, valahol kint a város szélén. Arra már nem emlékszem pontosan hol, de talán valami stúdióban a Tétényi úton. És ott találkoztam Lillával. Könyvelőként dolgozott annál a cégnél, ahol Gábor is, bár már akkor se volt nagyon oda érte. Tervezte, hogy vált majd, de nem gondoltam volna, hogy a pultozás lesz az alternatíva.
Az már nincs meg, hogy keveredtünk egymás mellé, de nem is az volt a fontos. Máig nem értem, hogy történt, de az akkor még két ismeretlen ember, egy csapásra csak az egész éjjelt végig beszélte, szinte levegővétel nélkül.
 Áh, tényleg. Mondd csak, hol is volt Klau akkor?  merül fel joggal Ricsiben a kérdés. Na igen, Klau. Egészen pontosan Horváth Klaudia, az ex-barátnő.  Még akkor együtt voltatok nem?  kérdezi, illetve inkább megállapítja.
 Technikailag, igen. Ha jól emlékszem valami céges szilveszteri bulin volt. Csak dolgozóknak, semmi család vagy partner.
 Értem. Technikailag.
 Így van. Azon kívül meg, semmi sem történt az este.
 Leszámítva, hogy az volt életed legizgalmasabb éjszakája, de javíts ki, ha rosszul idéznélek  emlékezik vissza. Nem javítom ki. Valóban így volt. És nem sokkal utána szakítottunk is Klaudiával. Már érett egy ideje. Ha jól tudom, most épp Dubaiban dolgozik valami cégnél. Azóta nem is beszéltünk.
 Történt valami az este után?  kíváncsiskodik.
 Találkoztunk. Kétszer. Semmi sem történt.  Pedig nagyon szerettem volna. De ezt most nem mondom ki. Mégis, arcomról leolvasható, hangomból kivehető.
 Hát, akkor most miért nem mész oda hozzá?
 Ugyan minek? Öt éve már lefutottuk ezt a kört, mi értelme kitennem magam ennek megint?
 Hallod magad? Az élet megint eléd sodor egy második esélyt. Öt év rengeteg idő. Különben is, hányszor fordul elő az emberrel, hogy az élet elé sodor megint egy lányt, akivel egyszer már az egész éjjelt átbeszélte?  kérdezi tovább, de már nem nagyon tudok figyelni, a gondolataim már máshol járnak. Egy emlék ragad magával.

Az autópályán töltött monotóniát felváltották az ismerős falvak, az őket összekötő kanyargós utak, ligetek, csorda maradványok, kisebb nyájak, korábban nyüzsgő tanyák mára letűnt maradványai. Ahol a gyümölcs lelkét itallá varázsolják, áll a táblán az egyik falu elején. Eszembe juttatja, hogy ha már erre járok, akkor jobb ha én is beszerzek egy kevéssel az isteni nedűből és a fekete aranyból.
Rég jártam erre. Egy évnél sűrűbben sajnos nem nyílik rá lehetőségem. Pedig hogy szeretem. Ilyennek képzelem a szabadság illatát. Friss, eső áztatta mező, a csorda ugyan eltűnt a szem elől, de közelségük az orromban érzem, a frissen fejt tej hívogatása, és a forrón, sötéten izzó lekvár az üstben. Fontos is lenne, hogy sűrűbben jöjjek. Nagyszüleim biztosan értékelnék. Őket jövök meglátogatni.
Mondhatnám, hogy a kis falu szinte alig változik, mégis, évről évre mindig felfedezek valami újat. Hol csekélyebb, hol lényegesebb a változás. Éppen az az újság, hogy termálvizet találtak. Az egyik háznál meséli egy néni, ahol pálinkát és lekvárt vettem. Most az egyik helyi vállalkozó, akié szinte a fél falu, fürdőt építtet majd.
Visszamegyek az autóhoz, nem időzöm sokáig, elvégre várnak rám. Tovább hajtok, átmegyek a falu mellett csordogáló, békalencsével borított folyó hídján, és elhagyom a falu vége táblát. Innen már könnyen kivehető balról a közeledő temető. Nincs nagy élet. Miért is lenne? A ravatalozó mögött egy kis kék autó parkol, talán egy Suzuki lehet. Nem biztos. Mindegy is, én nem itt állok meg, tovább megyek, és majd a hátsó bejáratnál teszem le az autót. Útközben kicsit aggódtam, hogy az utóbbi napok esőzései miatt nagy sárral találom magam szemben, de nem vészes a helyzet, nem fogok beragadni. Lefordulok balra, bezötykölődöm a földúton, és hátsó kapu előtt állok meg.
Hallottam, hogy nyáron az aszály miatt sok növény elszáradt, ennek viszont most nyoma sincs. Az eső megtette hatását. A fű a sírok között és a temető körüli tisztáson kizöldült, és olyan zsengének tűnik, mintha csak gondoznák. Az őszi eső párával és köddel takarja be a határt, így csak az erdő szélét látom, de ők is a szebb arcukat mutatják. Hiába viszont a zöldellő nyárfák, és hiába fordítom fejem a bérci tető irányába, a köd rejtekében csak sejthetem, hogy talán már hó takarja.
Ennél biztosabban tudom, hogy nagyszüleim örülnek látogatásnak. A felújítás óta a sír büszkén áll a körülötte süllyedező szomszédok között. Most már csak én járok hozzájuk. Nem szokásom hosszasan időzni, pedig nagy távolságot teszek meg értük, de ahogy azt kell, letakarítom a sírt, a peremét és a környezetét. Felkészültem. Hoztam magammal seprűt, ollót, rongyot, kannát, virágot. Igaz, az egyik csak művirág, azt remélem, hogy tovább kitart. Hacsak le nem lopják. Lelke rajta, aki ilyenre folyamodik. 
Vizet kell hoznom a csapról. A sírt is lemosnám, és az egyik virágnak is jót tenne. Elindulok a csap felé, a temető másik végébe, a ravatalozó felé. Az eső nem csak szép színt adott a fűnek, de nőtt is tőle becsülettel. A bokáig érő fűben lucskos lesz a cipőm és a nadrágszáram. Majd megszárad. Szép idő van, meg különben is kit zavar. A temetőben csend honol, egy lelket se látok. Az épülethez közeledve néhány újabb sírra leszek figyelmes. Még friss a hant. Pár hete lehetett a temetés. A gyászolók már sehol, helyettük a fejfán csak egy rozsdafarkú pár szomorkodik.
Hallgasd a harang szép szavát, imádd Istent, szeresd a hazád! mondja a fába rótt írás a ravatalozó előtt állított haranglábon. Legyen így! Osztag. Hadtest. Isten. Haza,  jut eszembe róla az Egy becsületbeli ügy egyik ikonikus mondata, bár biztosan más volt a céljuk ezzel az idézettel. Az is lehet, hogy aki csinálta, nem látta a filmet. Vagy csak velem van baj. Elnézést kérnék tőle, ha most itt állna, de úgy tűnik egyedül vagyok.
A halk csobogás lassan tölti meg a kannát, amikor bambulásomat egy hang zavarja meg.
 Jó napot!  szól a hátam mögül egy női hang. Megfordulok, hogy köszönjek, és meglepetésemben majdnem elfelejtem elzárni a csapot. Még időben kapcsolok, így nem fröcsögöm össze magam, és a váratlan látogatót.
 Jó napot!  felelek kissé zavartan, miután elzárom a csapot. És készülök átadni a lehetőséget a töltésre.
 Kihez jöttél látogatóba?  kérdezi, és egyből el is hagyja a hivatalos formát. Őszintén szólva nem bánom, az pedig kifejezetten kedvemre van, hogy látogatásnak tekinti ő is az idejövetelt.
 A nagyszüleimhez  bár ahogy ezt kimondom, látom az arcán, hogy ennél konkrétabb válaszra számított.  Gyarmati Piroska és József  teszem hozzá gyorsan, megelőzvén kérdését.
 Jaj, milyen udvariatlan vagyok. Ne haragudj, hogy így rád törtem magányodban. Cseke Júlia, szia!
 Szatmári András, szia! Nem tesz semmit.
 Várj, Gyarmati?  kérdezi. Biztosan azt gondolja, hogy tudja kik voltak, mert ismerős neki a név. Ezt nem csodálom. Ha jobban megfigyeli az ember a sírokat, akkor láthatja, hogy gyakorlatilag öt-hat vezetéknévvel megoldották az elmúlt bő száz évet. De feltételezem, hogy a régi temetőben is hasonló nevek szerepelnek. Csak már senki nem tudja elolvasni őket. Sokan talán már meg se találnák, annyira visszavette a természet.  Nem a Görgey utcában laktak véletlen?  kérdezi megint, amivel meglep. De, pontosan, ott laktak.
 De. Honnan?  több nem jön ki a számon, bár ez is épp elég neki.
Erre Júlia röviden összefoglalja, hogy az ő nagymamája is abban az utcában lakott, bizonyos Erzsike néni, és onnan emlékszik Gyarmatiékra a Görgey utcában. Milyen kicsi a világ. Sokkal kisebb mint gondoltuk eddig. Rövidesen tudatosul ugyanis bennünk, hogy mi valójában ismerjük egymást. Kisgyerekkoromban rendszeresen a nagyszüleimnél töltöttem a nyarat, és ugyan a legtöbb esetben kiválóan elvoltam az udvaron; kergettem a csirkéket, kacsákat, vagy volt olyan amikor a pulykák kergettek engem, segítettem a ház körül, fociztam, ganéztam a szomszéd bácsi tehenét. Még saját kis villám is volt. Talán onnan ez a máig tartó élvezete az istállószagnak. Ha pedig nem egyedül, akkor unokatestvéreimmel vettem részt valami csínyben, amikor mamámmal felmentünk a városba. Akadt aztán egy nyár, amikor a kissé átellenben lakó, általam csak Erzsike néninek hívott néni udvarán játszottam az ottani gyerekekkel. Ők idevalósiak voltak tudomásom szerint, de legalábbis környékbeliek. Annyira jól éreztem magam velük, hogy egy hétvégét még velük is töltöttem a szomszéd faluban. Emlékszem, féltem, hogy nagymamám talán nem engedi meg, de mivel szegről-végről ismerősökhöz mentem, és csak a szomszéd faluba, így áldását adta. Nagyon rég volt, és csak egy nyár, azon belül is egy hétvége. Már azt sem tudom kik voltak ott. Sőt, a nevüket se tudom, talán akkor se tudtam mindenkiét. Különben is, pocsék a névmemóriám. Viszont egy dologra határozottan emlékszem, hogy volt egy lány a bandában.
 Csak nem?  kérdezem, folytatva továbbra is roppant összeszedett kérdéseim sorát.
 Úgy tűnik. Milyen régen is volt az?
 Háát, úgy tíz éves lehettem. Hadd ne számoljam ki  kérem, bár tudom, hogy akkor ez úgy huszonöt éve történhetett.
 Ez esetben én is. Emlékszem egész éjjel beszélgettünk. De azt már nem tudnám megmondani, hogy miről  mondja a lány, amit csak megerősíteni tudok. Szilvesztereken kívül az volt talán az első olyan alkalom, amikor éjfél után is fent voltam, sőt szinte egészen reggelig. Talány, hogy miről beszéltünk, valószínűleg csupa fontos és lényeges dologról, elvégre mi másról tudna két tíz éves beszélgetni.
Mint megtudtam, Júlia azóta is itt él a környéken, tanítóként dolgozik. Tovább tetézte a meglepetések sorát, hogy a férje azaz egyik fiú lett, aki szintén ott játszott velünk a "bandában" azon a nyáron.
 Emlékszel rá?  kérdezte, de csak rázom a fejem. Még az ő arcát se tudtam volna felidézni, ha bárki megkért volna rá.  Nem baj. Én se emlékeztem  mondja, majd elmeséli az egész történetet. Hogy találkoztak megint, aztán a fiú szüleinek a válása, egy falusi búcsú, egy tócsa és egy kifordult boka. Nehezen tudom követni, de igazán nem is érdekel a történet. Akkor éjjel nagyon jót beszélgettünk, úgy tűnik ez ma már másképp lenne. A helyzet maga tűnik izgalmasnak, hogy ennyi idő elteltével két ember története ismét keresztezi egymást. És valószínűleg ugyanolyan gyorsan el is távolodik.   Mekkora esély van erre?  kérdezi, amivel kizökkent a gondolataimból, és érzem, hogy valamit válaszolni kellene, bár csak sejtem, hogy mire is utal a kérdése.
 Ezek szerint nagyobb mint gondolnánk  felelem.
Pár percet még álldogáltunk, és együtt csodálkoztunk az élet kiszámíthatatlanságán, aztán véglegesen átadtam neki a csapot, és visszaindultam nagyszüleimhez.
A csap melletti beszélgetés alatt szinte teljesen megszáradt a nadrágom szára, de most visszafelé, megint összevizezem. Továbbra sem izgat a dolog. Érdekes találkozás volt, az ember nem gondolná, hogy milyen véletlenek adódnak, különösen nem egy tőle alapvetően háromszáz kilométerre fekvő temetőben. Azt mindenesetre díjazom, hogy így huszonöt év szünet után, nem ragaszkodott hozzá, hogy hirtelen keressük majd aktívan egymás társaságát, és rendszeresen beszéljünk. Talán majd találkozunk megint, újabb huszonöt év múlva.
Ettől függetlenül egy érdekes történet. Visszaérek nagyszüleimhez, és elmesélem nekik. Most legalább tudok mit mondani, máskor csak nagy általánosságok jönnek belőlem, mint hogy éppen jól vagy rosszul vagyok, mi a helyzet a munkával. Ez most friss, ropogós hír, és biztosan őket is jobban érdekli, mert olyanról mesélek, akit ők is ismertek. Hosszú évekkel ezelőtt egy egész éjjelt beszéltünk át, most pedig a semmiből itt van, találkozunk. Hányszor történik ilyen az emberrel?

Ricsi kortyol egyet a söréből, és nagy szemekkel bámul rám. Érzem, hogy vár valamire.
 Na, mi van, nem válaszolsz?  kérdezi.
 Ne haragudj, elbambultam. Mit is kérdeztél?
 A pultos csajról beszéltünk. Azt kérdeztem, hogy mégis hányszor fordul elő az emberrel, hogy az egész éjjelt átdumálja a csajjal, annyiban marad, majd gyakorlatilag a semmiből, évek múlva újra találkozik?   joggal merül fel benne a kérdés, ám tudtán kívül beletrafál a közepébe.
 Nem tudom. Talán kétszer  felelem.
 Hogy mi? És mi lett az elsővel?
 Férjhez ment.
 Mikor? Hogyan? Egyáltalán kiről beszélünk?  kíváncsiskodik mint mindig. Röviden összefoglalom neki a pár hete történeteket. A számára lényegtelen részleteket kihagyom a meséből. Maradjon meg nekem, hogy miről beszéltem nagyszüleimmel. A rozsdafarkú párról sem teszek említést.
 Öregem, piszok mázlista vagy.
 Ezt fejtsd ki kérlek  mert nem egészen értem mégis miről beszél.
 Két héten belül az univerzum másodszor játszik eléd egy olyan lányt az életedből, akivel gond nélkül dumáltál végig egy egész éjszakát. Vannak olyan párok, akik egy hónap alatt, vagy talán még tovább sem beszélnek ennyit. Aztán meg később vered a fejed a falba, hogy mi lett volna ha. Tudod hányan verik a fejüket a falba?
 Nem. Nem tudom.
 Hát, igen. Jó, pontos számot nem tudok, de biztos kurva sokan. Szóval miattuk is, de legfőképp magadért, ragadd meg ezt a lehetőséget! Itt egy újabb második esély. És attól, hogy most sorjázza eléd az élet ezeket, ne feledd, könnyen lehet, hogy ez az utolsó!
Nehéz vitatkozni az érvelésével. Nem is akarok. Kiürítem a poharam, és a pult felé indulok. Ezzel meg is teremtem az alapot, ha más nem lesz, legalább egy újabb korsó sörrel térek vissza az asztalhoz.

A pultnál a tömeg oszladozni kezd. Úgy tűnik egy nagyobb társaság várt a rendelésére, és most hogy megkapták, távoznak a lefoglalt külön termükbe. Odalépek a pulthoz, az üres korsót a szélére rakom. Nem nagyon gondoltam át, hogy kellene ezt csinálni. A temetőben Júlia szólított meg, de még nem tudta, hogy ki vagyok. És a "jó napot" talán kicsit túlzás lenne. Egyébként is az lenne a legjobb, ha épp nem egy temetőre gondolnék, hanem visszajönnék a jelenbe, ide, ebbe a kocsmába, a pult mellé, az üres sörös korsómmal.
 Szia, mit adhatok?  kérdezi. Még rám se néz, mert a pult alatt matat valamivel, csak a szeme sarkából látott, és gondolom dolgozik benne a rutin.
 Szia! Egy korsó ipát szeretnék  kezdem, hogy válaszoljak a kérdésére. Erre felemeli a fejét, és a tekintetéből úgy veszem ki, hogy talán rémlik neki valami.  Illetve, nem tudom, lehet, hogy nem emlékszel már  folytatom habozva.
 András! Szia! Dehogynem!  mondja mosolyogva, de megszokásból továbbra is zavartalanul csapolja a sörömet.
 Kicsit féltem, hogy nem ismersz meg. Egy barátommal ültünk be, és úgy vettünk észre  magyarázom, és közben mutatok az asztalunk felé. Bár láthatóan nem érdekli.  Ezer éve, nem igaz? Mi újság veled?  kérdezem, és közben szánakozom, hogy hogy voltam képes egy ennyire sablonos, béna kérdést feltenni. Mintha nem abból élnék, hogy írok, alkotok.
 Huh, tényleg rég volt. Mi is? Hát, az jó hosszú lenne  tér ki a konkrét válasz elől, de legalább nem flegmázta le bátortalan közeledésem, és tök béna kérdésem.  Jó lenne dumálni amúgy, de most így nem fog menni  mondja, mire rájövök, hogy persze, hiszen itt ő dolgozik.
 Jaj, persze. Ne haragudj!
 Ugyan, ne viccelj! Egykor fogok végezni, és ugyan olyan leszek mint egy zombi, de ha van kedved, akkor nézz vissza! Úgyis éjjel szoktuk a legjobbakat beszélni  kacsint oda a mondat végén.
Ebben is maradunk. Visszamegyek az asztalhoz, elújságolom a híreket Ricsinek. Alig győzte kivárni, hogy visszaérjek hozzá. Abban maradunk, hogy nem a kocsmában várjuk ki az egy órát, mert hajnalig még rengeteg idő van, és ebben a tempóban addigra nagyon részegek lennénk. Így hazafelé vesszük az irányt. Ki-ki a maga irányába.
 De reggel, első dolgod. Érted?  köti a lelkemre, hogy azonnal számoljak be a történekről.

Ugyanaz a troli. A rendszámát ugyan nem jegyeztem meg, de a sofőr egészen biztosan ugyanaz. Csak öt óra eltéréssel. Mostmár ő is biztos a műszakja végét várja. Ez az utolsó járat, innentől már csak az éjszakai jár. Úgy látom a buszról, hogy a kocsmában még mindig zajlik az élet, emberek adják egymásnak a kilincset. Furcsán eltolódott a buliba menetel ideje. Ezek a srácok valószínűleg most érkeznek meg az alapozásra. De nekem nem kell bemenni. Ahogy közelebb érek látom, hogy Lilla már kint áll a bejárat előtt, pedig nincs is még egy óra. Vagy hamarabb végzett, vagy fontosnak tartja. Szeretném azt hinni, hogy az utóbbi.
 Szia! Kicsit féltem, hogy nem jössz végül. Mehetünk?  kérdezi, bár azt nem értem, miért gondolta, hogy ilyet csinálnék.
 Hát már hogyne jöttem volna? Hova akarsz menni?
 Irány a Duna-part! Addig járkálunk fel-alá, amíg végére nem érünk minden történetnek!  megragadja a kezem, és a zebra felé indulunk.

És valóban. Egy oda-vissza is kevés volt, pedig a Kopaszi gáttól egészen az Elektromos csarnokig bejártuk. Hol a pesti, hol a budai oldalon. Így legalább mindkét oldalt alaposan szemügyre vehettük a hajnalodó fényekkel, és a ködön keresztül erőlködő napsugarakkal. Öt év hosszú idő. Azt gondolnám, hogy mennyi minden történik az emberrel ennyi idő alatt, de ha leszámítjuk az alkalmankénti hosszabb nyaralásokat, pihenős, kirándulós hosszú hétvégéket, valójában nem marad más a legtöbb esetben, minthogy dolgoztunk. Így volt ez Lillával is. Az alapján, hogy annak idején hamar tisztázódott miért is nem lenne érdemes komolyan terveznünk egymással, meglepő, hogy most is egyedülálló. Sőt nem is igazán volt komoly kapcsolata az elmúlt öt évben. Igaz, nekem sem, de én nem is úgy terveztem, hogy így öt év elteltével már családom van, és óvodai előadásokra járok. Végül egyikünk sem jár. Azt is megtudtam, hogy ez a kocsmai munka csak ideiglenes.
 Kellett valami más. Elegem volt már a sok határidőből, számokból, az egész napi irodában gubbasztásból. Nem beszélve a kollégákról. Uh.
 És honnan jött az ötlet a pultozásra?
 Egy barátnőmmel elmentünk inni. Akkor már talán fel is mondtam, vagy a környékén jártam. Pont ebbe a bárba jöttünk. Láttam, hogy keresnek pultost. Két rendelés között megkérdeztem, hogy mit szólnának. Ennyi.
 Ennyi? Végigmértek és fel is vettek?
 Most mit mondjak? Meggyőző megjelenésem van.

Gimnáziumban, de talán még utána is, nagy rajongója voltam a matematikának, fizikának. Ott nagy jelentősége van a különböző mértékegységek közötti átváltásoknak. Akkor még nem tudtam, hogy az időt bizonyos körülmények között távolságra is át lehet váltani. A hajnali séta alapján öt év megfelel nagyjából húsz kilométer sétának. A huszadik kilométer után egyszer csak elfogyott a mondanivalónk, bár az is lehet, hogy egyszerűen csak elfáradtunk.

A napot még nem látom, de a sugarai már világosba öltöztetik a várost. Már járnak is a nappali járatok. Mondanám, hogy már csilingelnek a villamosok, de az a kor már elmúlt, a Combinók máshogy viselkednek. A Jászai környékén botorkálnak a hajnalig bulizó fiatalok maradványai, mi pedig a villamosra várunk. Nem egy irányba fogunk menni. Ő még mindig Budán lakik, én pedig továbbra is a kilencedik kerület egzotikumát élvezem.
 Most mi legyen?  kérdezi, és lövésem sincs, hogy milyen választ lehet erre adni. Szállj fel a villamosra. Aludd ki magad. Első körben ilyen, és ehhez hasonló dolgok jutnak eszembe. Végül az éppen érkező villamos rövid megállás után tovább zötykölődik, de mi még mindig a megállóban állunk.  Addig nem megyek el, amíg nem tisztázzuk  teszi hozzá.
 Rendben  mondom, de továbbra sem tudom, hogy ezen kívül mégis mit. Türelem. Nem kell kapkodni. A türelem rózsát terem mondják. Én máshogy használom. Jobb, szeretem, ha hurkát terem. Ezt még gyerekkoromban egy  Paprika Jancsi előadáson tanultam. Ez esetben remélem, hogy választ terem. És talán utána majd hurkát.
 Jártunk már itt, de végül abban maradtunk, hogy nem érdemes rálépni erre az útra  kezdi, és bólintok. Valóban így volt.  Eltelt viszont öt év, és valójában semmi se változott. Leszámítva, hogy öregebbek lettünk  folytatja, de nem tudom megfejteni, hogy milyen irányba akar ezzel menni. A helyzet valóban nem változott. Kérdés, hogy ez most jó vagy sem. Érzem, hogy reagálni kellene valamit, de továbbra se tudom, hogy mit. Félek, hogy csak rontanék a helyzeten.
 Ez szomorúsággal tölt el  mondja megint, pár pillanat hallgatás után.  Eltelt öt év, és mintha mi sem történt volna.
 Emiatt már kár keseregni  wow, megszólalok. És micsoda bölcsességet sikerült. Ami elmúlt, elmúlt. Kár, hogy nem tettem hozzá ezt is. Mégis, úgy tűnik, hogy egy jól eltalált mondat volt. A szemével már szinte bólogat. Én viszont azt hallom, hogy egy újabb villamos közeledik.
 Ezzel már elmegyek  mondja, és sóhajt egy nagyot.  Mit csinálsz holnap?  kérdezi, és nem tudom leplezni örömöm. Miért is kéne. Mit csinálnék? Nem tök mindegy? Amit csináltam volna, majd elintézem máskor.
 Semmit  egyértelmű a válasz.
 Aludjuk ki magunkat, aztán találkozzunk! Nincs kedvem még öt évet elpazarolni  és egy csókot nyom az arcomra, majd felszáll a villamosra. 

Nem telik bele egy percbe, a villamos már a Margit-hídon kanyarog. Elindulok vissza a rakpart irányába, a 2-es villamos megállója felé. Hm... a 2-es villamos, még a város is. Minden erre utal. A második esély. Igaza van Ricsinek. Lehet, hogy az utolsó. Meg kell ragadni.

Second chance

The trolley-bus turns out of Dohány Street with a good amount of momentum. I'm already standing and will get off at the next stop, so I have to hold on tight, so as not to fall into the elderly woman next to me. Our driver is doing everything to catch the green wave, but we passengers probably agree that this was not the goal when planning the schedule.
I can already see the stop and not far from it, the lights of the pub where I'm headed tonight. I'm meeting up with my buddy Ricsi. We haven't really talked for a month, even though we were almost inseparable at university. He's probably already at the scene, and I'd bet he's had at least one, if not two, rounds already.
– Finally, you're here! – he greets me, which I don't know how to take, as I arrived right on time. I unintentionally glance at my watch, but it's actually irrelevant. The important thing is that I'm here and that a pint of beer is waiting on the table.
– This is great! This is how you should wait for someone. Thank you so much – I say admiringly, and I'm already reaching for the glass. They say the deadline for the story has already passed, but we still stick to tradition. We don't clink glasses of beer, just nod, and take a big sip of the pub's specialty.
As soon as the glasses touch the table, we start to uncover the events of the past month. It seems that we're still presenting ourselves as single. This can be considered relatively constant considering the reports of the past thirty-whatever months. However, there are changes, or could be, on the work front.
– Are you rejecting them again, right? – Ricsi asks.
– I don't think I really want to do that.
– How many times have they approached you?
– Only the second time, nothing has changed.

It so happened that an American company specialising in sports analysis contacted me for the second time, after a year's break, because they really want me to work for them. However, I feel good where I am currently. Or let's say, I'm doing fine. I would be a sports journalist, and not a bad one at that. I even write for The Athletic sometimes. That's how they found me from across the ocean.

– Last time, you were quite indecisive, weren't you? – Ricsi asks, and he's right. The first time, I almost agreed to their offer. It was so serious that I even traveled to their headquarters in Cincinnati. It wasn't just a Zoom interview. Of course, I went through one of those too, but they thought it would be better if we met in person. And all of this was at their expense.
– Yes, the decision was difficult. But writing is still good for me now. I can still do analyses, but more or less when I decide to.
– Don't get me wrong, but isn't analysing your favourite part of your job? To see something that others don't, and then write an almost scholarly article.
– Indeed – I say nonchalantly, because there's something to what he's saying. I should note that I haven't turned down the offer yet, but I'm not rubbing it in his face.
– Then what? Be careful, not many people get a second chance in their life like this!

The conversation about work pauses for a while and shifts to more general topics, such as the constant renovations going on underneath Ricsi's apartment, making it practically impossible for anyone to sleep in the entire stairwell. We're almost sinking to the level of complaining about our illnesses and pains in a clinic when Ricsi's eyes catch something behind me.
– You won't believe this! Just turn around gently! – he asks, or rather commands. I'm not in the mood to play obediently, especially since I know the TV is behind me.
– Let me not have to watch TV, I've been doing nothing but watching matches all day – I plead.
– What? Forget the TV, just look at the girl at the bar! – he says. This is my friend, I think to myself contentedly.
– And who am I supposed to see? – I ask, looking back gently over my shoulder, then my breath catches. I turn back to the table and Ricsi sees me exactly as I will be right.
– I already recognised her when I came in, but it just hit me now who she is. So, that's her? The girl from that party? – he asks.
– Yes. Lilla – I confirm briefly.
– When was that? – he asks, although I think he knows exactly.

It was five years ago when we went to a New Year's Eve party. Our friend Gabor hosted it, somewhere on the outskirts of the city. I don't remember exactly where, but maybe in a studio on Tétényi Street. And that's where I met Lilla. She worked as an accountant at the same company as Gabor, although he wasn't really into her even then. She planned to switch jobs, but I wouldn't have thought that bartending would be the alternative.
I don't remember how we ended up next to each other, but that wasn't the point. I still don't understand how it happened, but the two strangers at the time just talked all night long, almost without taking a breath.

– Oh, right. Tell me, where was Klau then? – Ricsi rightfully raises the question. Yes, Klau. More precisely, Klaudia Horváth, his ex-girlfriend. – You were still together back then, right? – he asks, or rather, states.
– Technically, yes. If I remember correctly, it was some company's New Year's Eve party. Only for employees, no family or partners.
– I see. Technically.
– That's right. Besides that, nothing happened that night.
– Except that it was the most exciting night of your life, but correct me if I'm wrong –he remembers. I won't correct him. That's exactly how it was. And we broke up with Klaudia shortly after. It was already due for some time. As far as I know, she's currently working for a company in Dubai. We haven't spoken since then.
– Did anything happen after that night? – he continues to pry.
– We met. Twice. Nothing happened – I say, even though I really wanted it to. But I don't say that out loud. Still, it's readable on my face, and can be heard in my voice.
– Well, then why don't you go see her now?
– Why bother? We've already gone through this five years ago. What's the point of putting myself through it again?
– Listen to yourself. Life is giving you a second chance. Five years is a long time. Besides, how often does it happen to a person that life brings back a girl with whom he once talked through the whole night? – he asks further, but I can no longer concentrate, my thoughts have already wandered off. A memory seizes me.

The monotony of the highway was replaced by familiar villages, winding roads connecting them, groves, remains of herds, smaller flocks, and remnants of previously bustling homesteads that have now disappeared. One of the villages at the beginning of the road has a sign that says they turn the soul of fruit into drink. It reminds me that since I'm already here, I should also get some of the divine nectar and black gold for myself.
I haven't been here in a while, unfortunately not more than a year. But I love it here. This is how I imagine the scent of freedom. Fresh, rain-soaked meadows, the herd may be out of sight, but I feel their proximity in my nose, the freshly milked milk calling out to me, and the hot, dark glowing jam in the pot. It would be important for me to come more often. My grandparents would appreciate it, I'm sure. I'm here to visit them.
I could say that the small village hardly changes, yet every year I discover something new. Sometimes the change is small, sometimes significant. The latest news is that they found thermal water. An old lady tells me about it at one of the houses where I bought brandy and jam. Now, one of the local entrepreneurs, who practically owns half the village, will build a spa.
I go back to my car, not staying long, after all, I have to keep going. I drive on, cross the bridge over the river flowing beside the village, covered in duckweed, and leave the village behind. From here, you can easily see the approaching cemetery on the left. There is not much life. Why would there be? There is a small blue car parked behind the funeral home, maybe a Suzuki. It doesn't matter. I'm not stopping here; I'll keep going and park at the back entrance. On the way, I was a little worried that I might find myself facing a lot of mud due to the recent rain, but the situation is not too bad, and I won't get stuck. I turn left, bounce along the dirt road, and park in front of the back gate.
I heard that many plants withered during the summer drought, but there is no trace of that now. The rain has had its effect. The grass between the graves and in the clearing around the cemetery has turned green and looks so fresh as if it were being tended to. The autumn rain covers the border with mist, so I can only see the edge of the forest, but even they show their nicer side. Despite the green poplars and despite turning my head towards the peak of the Bérc, I can only guess that snow may already cover it in the hiding fog.
However, I am sure that my grandparents will be happy to see me. Since the renovation, their grave stands proudly among the sinking neighbours. Now, only I visit them. It is not my habit to linger for long, although I have traveled a great distance for them, but as expected, I clean the grave, its edges, and surroundings. I am prepared. I brought a broom, scissors, rags, a can, and flowers. One of them is only artificial, and I hope it lasts longer, unless someone steals it. Shame on anyone who stoops to that.
I need to bring water from the faucet. I would also like to wash the grave, and it would do one of the flowers good. I head towards the faucet, to the other end of the cemetery, towards the mortuary. The rain not only gave the grass a beautiful colour, but it also grew it with honour. The grass that reaches my ankles makes my shoes and pants legs muddy. They will dry eventually. It is a beautiful day, and who cares anyway. The cemetery is quiet, and I don't see a soul. Approaching the building, I notice a few newer graves. The mound is still fresh. The funeral must have been a few weeks ago. The mourners are nowhere to be seen, and only a pair of rusty-tailed birds mourns on the headstone.
Listen to the beautiful voice of the bell, worship God, love your country! says the inscription carved into the tree in front of the mortuary's bell tower. Let it be so! Unit, Corps, God, Country. It reminds me of A few good men, although the quote probably had a different purpose. But it is also possible that whoever did it did not see the movie. Or maybe there is something wrong with me. I would apologise if they were here, but it seems that I am alone.
The quiet splashing slowly fills the pitcher when a voice interrupts my staring.
– Good day! – says a female voice from behind me. I turn around to greet her and to my surprise, I almost forget to turn off the tap. I manage to switch it off in time, so I don't splash water all over myself and the unexpected visitor.
– Good day! – I reply, a little flustered after turning off the tap, and I prepare to let her fill up.
– Who did you come to visit? – she asks, abandoning the formal tone right away. To be honest, I don't mind, and I'm pleased that she also considers this as a visit.
– To my grandparents – I say, and as I say this, I see from her face that she was expecting a more specific answer. – Piroska and József Gyarmati – I quickly add, anticipating her question.
– Oh, how rude of me. I'm sorry for intruding on your solitude like this. I'm Júlia Cseke, hi!
– András Szatmári, hi! No worries – I reply.
– Wait, Gyarmati? – she asks. She probably thinks she knows who they were because the name is familiar to her. I'm not surprised. If you observe the gravestones more closely, you can see that the last hundred years have been practically solved with five or six surnames. But I assume that there are similar names in the old cemetery too. Only nobody can read them anymore. Many people probably wouldn't even find them anymore, as nature has taken over so much. – Didn't they live in Görgey Street by any chance? – she asks again, which surprises me. But, yes, exactly, they did live there.
– But where from? – Nothing else comes out of my mouth, although it's enough for her.
Julia briefly summarises that her grandmother also lived on that street, certain Mrs. Erzsike, and she remembers the Gyarmati family from there on Görgey Street. It's a small world. Much smaller than we thought. Soon we realise that we actually know each other. In my childhood, I spent summers regularly at my grandparents' place, and while most of the time I was perfectly fine playing in the yard; chasing chickens, ducks, or sometimes being chased by turkeys, helping around the house, playing soccer, or shovelling manure from the neighbour's cow. I even had my own little fork. Perhaps that's where my lasting enjoyment of the smell of stables comes from. And if I wasn't alone, I would participate in some mischief with my cousins when my grandma and I went to the city. Then there was a summer when I played with the local kids in the yard of Mrs. Erzsike, who lived across from us. They were locals or at least from the surrounding area as far as I know. I had such a great time with them that I even spent a weekend with them in the neighbouring village. I remember being afraid that my grandma might not allow it, but since I was going to acquaintances and only to the neighbouring village, she gave her blessing. It was a long time ago, just one summer, one weekend to be exact. I don't even remember who was there. In fact, I don't even know their names, maybe I didn't even know everyone's name back then. Besides, my name memory is terrible. However, one thing I remember distinctly is that there was a girl in the gang.
– Could it be? – I ask, continuing my very composed line of questioning.
– It seems so. How long ago was it?
– Well, I must have been about ten years old. Let me not try to calculate it – I ask, although I know that it happened about twenty-five years ago.
– In that case, me too. I remember talking all night. But I couldn't tell you what we talked about anymore – says the girl, which I can only confirm. Apart from New Year's Eve, that was perhaps the first time I stayed up after midnight, almost until morning. It's a mystery what we talked about, probably about important and essential things, after all, what else could two ten-year-olds talk about.
As I found out, Julia still lives in the area and works as a teacher. It added to the surprises that her husband was one of the boys who also played with us in the "gang" that summer.
– Do you remember him? – she asked, but I just shook my head. I wouldn't have been able to recall his face even if someone had asked me to. – Never mind. I didn't remember either – she says, and continues the story. As it turned out, the boy's parents got divorced and he moved away from the village with his mother. Then, on one occasion, just at the time of the fair, the boy visited his father. It was also rainy weather, just like today, and Julia didn't notice a puddle. Or rather, she didn't know what a deep pit it concealed. She stepped into it and sprained her ankle. This boy helped her and took her to the nearby city emergency room. And that's when it came out. – What are the chances of this? – she asks.
– It seems to be greater than we would think – I reply.
We talked for a few more minutes. After all, we resonate quite well based on our past. Or, there was a time when we did. Then I finally passed her the tap and started back to my grandparents.
During the conversation by the tap, my pants leg had almost completely dried, but now on the way back, I get wet again. I'm still not bothered by it. It was an interesting conversation, one wouldn't think how coincidences arise, especially not in a cemetery located three hundred kilometres away from where we grew up. In any case, I appreciate that after twenty-five years, she didn't insist on suddenly actively seeking each other's company and talking regularly. Perhaps we'll meet again in another twenty-five years.
Nevertheless, it was an interesting story. I return to my grandparents and tell them about it. At least now I have something to say, other times I just give vague generalities, like whether I'm doing well or badly, or how work is going. This is fresh, crisp news, and it surely interests them more because I'm talking about someone they also knew. We talked through the night many years ago, and now he's here out of nowhere, we're meeting. How often does this happen to a person?

Ricsi takes a sip from his beer and stares at me with big eyes. I feel like he's waiting for something.
– So, what's up? You're not answering? –he asks.
– Sorry, I was lost in thought. What was the question? – I reply.
– We were talking about the bartender girl. I asked how often it happens that you spend the whole night talking to a girl, and then nothing happens, and years later you meet again? – he questions rightfully so, but unknowingly hits the nail on the head.
– I don't know. Maybe twice – I answer.
– What? And what happened the first time? – he asks.
– She got married.
– When? How? Who are we even talking about? – he inquires curiously, as always. I summarise the events from a few weeks ago briefly, leaving out the irrelevant details. I keep to myself what I talked about with my grandparents. I don't mention the rust-tailed birds either.
– Man, you're lucky as hell – he exclaims.
– Please explain, because I don't quite understand what you're talking about.
– Within two weeks, the universe presents you with a second chance with a girl from your past that you talked to all night without any problems. There are couples who don't even talk this much in a month or even longer. Then later, you'll be banging your head against the wall, wondering what if. Do you know how many people bang their heads against the wall? –he asks.
– No. I don't know – I admit.
– Well, yeah. I don't know the exact number, but certainly a fucking lot. So, for their sake but most importantly, for your own, seize this opportunity! Here's another second chance. And just because life is presenting you with these chances now, don't forget, it could be your last! – he argues persuasively.
It's hard to argue with his reasoning. I don't want to either. I empty my glass and head towards the bar. This way, if nothing else happens, at least I'll come back to the table with another pitcher of beer.

The crowd at the counter begins to disperse. It seems like a larger group was waiting for their order, and now that they've received it, they're leaving for their reserved separate room. I approach the counter and place my empty glass on the edge. I didn't really think about how to do this. Julia approached me at the cemetery, but she didn't know who I was yet. And "hello" might be a bit of an exaggeration. Anyway, it would be best if I didn't think about a cemetery and came back to the present, here, in this pub, next to the counter with my empty beer glass.
– Hi, what can I get you? – she asks. She doesn't even look at me because she's fumbling with something under the counter, only seeing me from the corner of her eye, and I guess she's working on autopilot.
– Hi! I'd like a large IPA – I start to answer her question. She lifts her head and from her gaze, I gather that she might remember something – I don’t know if you remember me – I say it with hesitation.
– András! Hi! Of course, I remember you! – she says with a smile, but she continues to pour my beer undisturbed out of habit.
– I was a little afraid you wouldn't recognise me. My friend and I came in, and that's how we noticed – I explain while pointing to our table. Although she clearly isn't interested. – It's been ages, hasn't it? What's up with you? – I ask, and at the same time, I feel sorry for asking such a clichéd, stupid question. As if I don't live to write and create.
– Huh, it has been a while. What about me? Well, that would be a long story – she dodges a specific answer, but at least he didn't dismiss my timid approach and lame question. – It would be nice to chat, but it's not going to work right now – she says, and I realise that of course, he works here.
– Oh, sure. I'm sorry!
– Oh, come on, don't joke! I'll finish at 1 a.m., and I'll be just like a zombie, but if you want, come back! We usually have the best conversations at night – she winks at the end of the sentence.
We leave it at that. I go back to the table and share the news with Ricsi. He could hardly wait for me to come back to him. We agree that we won't wait out the hour in the pub because there's still plenty of time until dawn, and at this pace, we would be very drunk by then. So we head home, each in their own direction.
– But in the morning, the first thing you do. Got it? – he reminds me to report back on the stories immediately.

Same bus. I didn't remember its license plate, but the driver is definitely the same. Only five hours apart. He is also waiting for the end of his shift now. This is the last ride, from now on only the night line runs. From the bus, I can see that the pub is still lively, people are shaking hands with each other. The time for going to the party seems to have shifted oddly. These guys are probably arriving now to start pre-gaming. But I don't need to go in. As I get closer, I see that Lilla is already standing outside the entrance, even though there's still an hour to go. Either she finished early or considers it important. I would like to think it's the latter.
– Hi! I was a little afraid you wouldn't come after all. Can we go now? – she asks, although I don't understand why she thought I wouldn't do it.
– Well, of course I came. Where do you want to go?
– To the Danube bank! We'll walk up and down until we finish every story! – she grabs my hand, and we head towards the zebra crossing.

And indeed. One round trip was not enough, even though we walked from Kopaszi Dam to the Elektromos arena, up to the Arpad Bridge. Sometimes on the Pest side, sometimes on the Buda side. This way we could thoroughly examine both sides with the dawn lights and the sunbeams struggling through the fog. Five years is a long time. I would think that so much happens to a person during that time, but if we subtract the occasional longer vacations, resting, and long weekends spent hiking, in most cases, there is nothing left but work. This was also the case with Lilla. Based on the fact that it quickly became clear why it wouldn't be worth planning something serious between us back then, it's surprising that she is still single. She hasn't really had a serious relationship in the past five years either. True, neither have I, but I didn't plan to have a family and attend nursery school performances after five years like this. In the end, neither of us goes. I also learned that this pub work is only temporary.
– I needed something else. I was already fed up with all the deadlines, numbers, and sitting in the office all day. Not to mention the colleagues. Uh.
– And where did the idea of bartending come from?
– I went out for drinks with a friend. I may have already quit or been around. We came to this bar. I saw that they were looking for a bartender. Between two orders, I asked what they thought. That's it.
– That's it? They looked at you and hired you?
– What should I say? I have a convincing appearance.

In high school, but perhaps even after that, I was a big fan of math and physics. There, the conversion between different units of measurement is of great importance. At that time, I did not know that time could be converted into distance under certain circumstances. Based on our morning walk, five years correspond roughly to a twenty-kilometre walk. After the twentieth kilometre, we suddenly ran out of things to say, although it could also be that we simply got tired.

I cannot yet see the sun, but its rays are already dressing the city in light. The daytime buses are already running. I would say that the trams are already jingling, but that era has passed, the Combinos behave differently. The remnants of the partying youngsters until dawn are stumbling around the Jászai Square, and we are waiting for the tram. We will not go in the same direction. She still lives in Buda, and I am still enjoying the exoticism of the ninth district.
– What should we do now? – she asks, and I have no idea what answer to give. Get on the tram. Sleep well. These and similar things come to my mind. Finally, the tram that is arriving stops briefly, but we are still standing at the stop. – I won't leave until we clarify – she adds.
– Okay – I say, but still don't know what else to say. Patience. No need to rush. Patience brings roses, they say. I use it differently. I prefer to have sausages. I learned this from a Paprika Jancsi presentation in my childhood. In this case, I hope to come up with an answer. And maybe after that, a sausage.
– We've been here before, but in the end, we agreed that it's not worth going down this road – she begins, and I nod. It was indeed like that. – Five years have passed, and nothing has really changed. Except that we've grown older – she continues, but I can't figure out what direction she wants to go with this. The situation has really not changed. The question is whether this is good or not. I feel like I should react to something, but still don't know what. I'm afraid I would just make things worse.
– This makes me sad – she says again, after a few moments of silence. – Five years have passed, and it's as if nothing has happened.
– Don't be sad about it – I say, surprised by my own wisdom. What's gone is gone. It's too bad I didn't add this too. Still, it seems like a well-crafted sentence. She's already nodding with her eyes. But I hear another tram approaching.
– I'm leaving now – she says and sighs. – What are you doing tomorrow? – she asks, and I can't hide my joy. Why should I. What am I doing? Does it matter? Whatever I would have done, I'll do it some other time.
– Nothing – the answer is clear.
– Let's rest and then meet! I don't feel like wasting another five years – and she gives me a kiss on the cheek before getting on the tram.

It doesn't take a minute, and the tram is already turning on the Margaret Bridge. I head back to the quay, the tram line 2 has a stop there. Hm… line 2. Even the city. Everything goes this way. The second chance. Ricsi must have right. This can be the last one. I have to take it.

süti beállítások módosítása